Docy Child

Тайна кладбища / Перевод Призрачный Грызун

Приблизительное чтение: 1 минута 0 просмотров

Говард Филлипс Лавкрафт

ТАЙНА КЛАДБИЩА

(The Mys­tery of the Grave-Yard)

Напи­са­но в 1898 году
Пере­вод­чик При­зрач­ный Гры­зун

Часть I Склеп Бёрн­са.
 

В дере­вуш­ке Мэйн­вилл был пол­день, и печаль­ная груп­па людей сто­я­ла вокруг Скле­па Бёрн­са. Джо­зеф Бёрнс умер. (уми­рая, он дал сле­ду­ю­щие стран­ные указания:—“Прежде чем вы поло­жи­те моё тело в склеп, бро­сье на пол этот шарик, пря­мо на уча­сток под бук­вой “А”.” затем он про­тя­нул рек­то­ру малень­кий золо­той шарик.) Люди были очень рас­стро­е­ны его смер­тью. После того,как были закон­че­ны похо­рон­ные при­го­тов­ле­ния, Мистер Доб­сон (рек­тор) про­из­нёс, “Друзья,теперь я дол­жен испол­нить послед­нее жела­ние покой­но­го. С эти­ми сло­ва­ми он спу­стил­ся в склеп. (для того что­бы поло­жить шарик на уча­сток под бук­вой “A”) Вско­ре похо­рон­ная коман­да нача­ла про­яв­лять нетер­пе­ние, и через какое-то вре­мя Мистер Чарльз Грин (Адво­кат) спу­стил­ся что­бы посмот­реть. Вско­ре он вер­нул­ся с испу­ган­ным лицом, и ска­зал, “Мисте­ра Доб­со­на там нет”! 

Часть II Таин­ствен­ный Мистер Звонк.

Было 3.10 по-полу­дни когда в особ­ня­ке Доб­со­на гром­ко зазве­нел двер­ной зво­нок, и слу­га напра­вив­шись к две­ри обна­ру­жил пожи­ло­го чело­ве­ка с чёр­ны­ми воло­са­ми, и окла­ди­сты­ми бакен­бар­да­ми. Он попро­сил уви­деть Мисс Доб­сон. Когда она при­шла он ска­зал, “Мисс Доб­сон, я знаю где ваш отец, и за 10,000 я его вер­ну. 

Моё имя Мистер Звонк.” “Мистер Звонк,” ска­за­ла Мисс Доб­сон, “вы не про­сти­те если я нена­дол­го вый­ду из ком­на­ты?” “Конеч­но”. отве­тил Мистер Звонк. Через неболь­шое вре­мя она вер­ну­лась, и ска­за­ла, “Мистер Звонк, Я поня­ла вас. Вы похи­ти­ли мое­го отца и удер­жи­ва­е­те его ради выку­па” 

Часть III В Поли­цей­ском Участ­ке. 

Было 3.20 по-полу­дни когда теле­фон­ный зво­нок в Поли­цей­ском Участ­ке Ист- Энда ярост­но забил, и Гиб­сон, (Теле­фо­нист) пошёл раз­би­рать­ся в чём дело, “Есть све­де­ния об исчез­но­ве­нии отца”! ска­зал жен­ский голос. “Я Мисс Доб­сон, и отец был похи­щен, “При­шли­те Коро­ля Джо­на”! Король Джон был зна­ме­ни­тым детек­ти­вом на запа­де. Сра­зу же после это­го ворвал­ся чело­век, и выкрик­нул, “Ох! Ужас! Ско­рей на Клад­би­ще!” 

Часть IV Запад­ное окно. 

Теперь давай­те вер­нём­ся в Особ­няк Доб­со­на. Мистер Звонк был захва­чен врас­плох рез­кой речью Мисс Доб­сон, но когда он собрал­ся со сло­ва­ми он ска­зал, “Не надо пони­мать это столь бук­валь­но, Мисс Доб­сон, ведь я—” Он был пре­рван при­хо­дом Коро­ля Джо­на, кото­рый с парой револь­ве­ров в руках, пере­крыл любую воз­мож­ность выхо­да через дверь. Но Звонк быст­рее мыс­ли под­ско­чил к запад­но­му окну,—и выпрыг­нул. 

Часть V Сек­рет Моги­лы. 

Давай­те теперь вер­нём­ся в зда­ние участ­ка. После того как взвал­но­ва­ный посе­ти­тель немно­го успо­ко­ил­ся, он мог рас­ска­зать свою исто­рию более чётко.Он уви­дел на клад­би­ще трёх людей кри­ча­щих “Звонк! Звонк! где ты ста­рик!?” и веду­щих себя очень подо­зри­тель­но. Потом он про­сле­дил за ними, и они вошли в Гроб­ни­цу Бёрн­са! Потом он про­сле­дил за ними внут­ри и они тро­ну­ли пру­жи­ну на участ­ке под бук­вой “A” и потом Про­па­ли”. “Я хочу что­бы король джон был здесь”, Ска­зал Гиб­сон, “Как вас зовут,”? “Джон Спратт”. отве­тил посе­ти­тель. 

Часть VI Охо­та на Звон­ка. 

Теперь давай­те сно­ва вер­нём­ся в Особ­няк Добсона:—Король Джон был силь­но оша­ра­шен Рез­ким дви­же­ни­ем Звонка,но когда он вос­ста­но­вил себя после потрясения,его пер­вой мыс­лью была охо­та. Так что, он пустил­ся на поис­ки похитителя.Он про­сле­дил его до Стан­ции Р. Р. и нашёл к сво­е­му ужа­су что тот сел на поезд в Кент, боль­шой город к югу, меж­ду кото­рым и Мэйн­вил­лем не суще­ство­ва­ло теле­граф­ной или теле­фон­ной свя­зи. Поезд толь­ко что ушёл! 

Часть VII Негр Извоз­чик. 

Поезд в Кент отбыл в 10.35, и око­ло 10.36 взвин­чи­ный, покры­тый пылью, и устав­ший чело­век* ворвал­ся в извоз­щи­чий. офис Мэйн­вил­ла и ска­зал негру извоз­чи­ку кото­рый сто­ял у двери—“Если ты смо­жешь доста­вить меня до Кен­та за 15 минут я дам тебе дол­лар “Не‑а’ как я п‑твоему эт сде­лаю”, ска­зал негр “Нет у меня харо­шей пары лашы­дей и ещё—” “Два Дол­ла­ра”! Заорал Путе­ше­ствен­ник, “пой­дёт” ска­зал Извоз­чик. 
*Король Джон. 

Часть VIII (Длин­ная.) Сюр­приз для Звон­ка. 

В Кен­те было 11 вече­ра, все мага­зи­ны были закрыты,кроме туск­лой, гряз­ной, малень­кой забе­га­лов­ки, вниз по вэст-энду. Она лежа­ла меж­ду Кент­ской Гава­нью, и Кен­том и Мэйн­виль­ским Р. Р. Во Внеш­ней ком­на­те бед­но оде­тый тип сомни­тель­но­го воз­рас­та общал­ся с жен­щи­ной сред­них лет с седы­ми воло­са­ми, “Я про­де­лал всё как надо, Лин­ди,” ска­зал он, “Звонк при­бу­дет к 11.30 и эки­паж уже готов отвез­ти его на при­чал, где отпра­вит­ся ночью корабль на Афри­ку”.

“А если Король Джон появит­ся?” спро­си­ла “Лин­ди” 

“Нас тогда сца­па­ют, а Звон­ка вздёр­нут” Отве­тил мужик.

Сра­зу после это­го послы­шал­ся стук в дверь “Это Звонк”? осве­до­ми­лась Лин­ди “Да” после­до­вал ответ, “И я успел в 10.35 и Король Джон Отстал, так что у нас всё в поряд­ке”. В 11.40 ком­па­ния достиг­ла Места Посад­ки, и смот­ре­ла как корабль плав­но воз­ни­ка­ет из тьмы. “Кэх­див” “из Афри­ки” было нари­со­ва­но на кор­пу­се, и толь­ко они успе­ли шаг­нуть на борт, как чело­век во тьме вышел впе­рёд и ска­зал “Джон Звонк, Я аре­сто­вы­ваю вас име­нем Коро­ле­вы”!

То был Король Джон. 

Часть IX Суд. 

При­бли­зил­ся день Суда, и целая тол­па людей собра­лась вокруг малень­кой рощи, (кото­рая летом была обу­стро­е­на под зал суда) Что­бы слу­шать про­цесс Джо­на Звон­ка по делу о похи­ще­нии.
“Мистер Звонк,” спро­сил судья “в чём сек­рет скле­па Бёрн­са?”
“Об этом я вам рас­ска­жу как сле­ду­ет” ска­зал Звонк, “Если зай­дё­те в склеп и при­кос­нё­тесь к озна­чен­но­му участ­ку под бук­вой “A” вы всё пой­мё­те” “Тогда где нахо­дит­ся Мистер Доб­сон”? осве­до­мил­ся судья, “Здесь”! про­из­нёс голос поза­ди них, и фигу­ра САМОГО Мисте­ра Доб­со­на воз­ник­ла из двер­но­го про­ёма.

“Как вы здесь ока­за­лись”! спро­си­ли все хором. “Дол­гая исто­рия,” ска­зал Доб­сон. 

Часть X Исто­рия Доб­со­на. 

“Когда я спу­стил­ся в склеп,” Ска­зал Доб­сон, “Вез­де была тьма, я ниче­го не мог видеть. но нако­нец я смог раз­ли­чить бук­ву “A” нари­со­ван­ную белым на оник­со­вом полу, я бро­сил шарик на Бук­ву, и мгно­вен­но откры­лась потай­ная дверь и выпрыг­нул чело­век. Это был вон тот чело­век, там,” (он ска­зал (ука­зы­вая на Звон­ка, кото­рый сто­ял Тре­пе­ща в загоне для зако­ю­чён­ных) “и он ута­щил меня вниз в свер­ка­ю­ще- осве­щён­ные, и рос­кош­ные апар­та­мен­ты где я и жил до это­го дня. Одна­жды вле­тел моло­дой чело­век и вос­клик­нул “Сек­рет открыт!” и был таков. Меня он не видел. Одна­жды Звонк оста­вил непо­да­лё­ку свой ключ, и я сде­лал отпе­ча­ток в вос­ке, и сле­ду­ю­щий день пол­но­стью ушёл на обра­бот­ку клю­чей что­бы сов­пасть с Зам­ком. На сле­ду­ю­щий день мой ключ подо­шёл. и на сле­ду­ю­щий день (кото­рый и есть сего­дняш­ний) Я осво­бо­дил­ся.” 

Часть XI Тай­на рас­кры­та. 

“Поче­му покой­ный Дж. Бёрнс, попро­сил вас поло­жить шарик в том месте”? (на бук­ву “A”?) спро­сил судья? “Что­бы доста­вить мне боль­шие про­блем­мы” отве­тил Доб­сон “Он, и Фрэн­сис Бёрнс, (его брат) дав­но замыш­ля­ли про­тив меня, а я и не знал, таким обра­зом они мог­ли бы со мной раз­де­лат­ся”. “Схва­тить Фрэн­си­са Бёрн­са”! закри­чал судья. 

Часть XII Завер­ше­ние. 

Фрэн­сис Бёрнс, и Джон Звонк, были отправ­лен­ны на пожиз­нен­ное заклю­че­ние. Мистер Доб­сон был сер­деч­но встре­чен сво­ей доче­рью, кото­рая, к тому же ста­ла Мис­сис Король Джон. “Лин­ди” и её сообщ­ник были отправ­ле­ны в Нью­гейт на 30 дней как содей­ствен­ни­ки и помо­га­те­ли бег­ству пре­ступ­ни­ка. 

Поделится
СОДЕРЖАНИЕ