Docy Child

Ужасный старик / Перевод Тhrary

Приблизительное чтение: 0 минут 0 просмотров

Говард Филлипс Лавкрафт

УЖАСНЫЙ СТАРИК

(The Terrible Old Man)
Напи­са­но в 1920 году
Дата пере­во­да 1998 год
Пере­вод Тhrary (thrary@yahoo.com)

////

Имен­но Анже­ли­ко Рич­чи, Джо Чане­ку и Ману­э­лю Силь­ве при­над­ле­жал замы­сел нане­сти визит Ужас­но­му Cта­ри­ку, пожи­ло­му джентль­ме­ну оби­та­ю­ще­му оди­но­ко в обвет­ша­лом доме вбли­зи побе­ре­жья, на При­мор­ской ули­це, и чья репу­та­ция чело­ве­ка одно­вре­мен­но необы­чай­но бога­то­го и крайне немощ­но­го, дела­ла обсто­я­тель­ства необы­чай­но при­вле­ка­тель­ны­ми для людей про­фес­сии гос­под Рич­чи, Чане­ка и Силь­вы, про­фес­сия кото­рых была ничем иным как гра­беж.

Оби­та­те­ли Кинг­спор­та рас­ска­зы­ва­ли про Ужас­но­го Ста­ри­ка, а вро­чем и дума­ли, мно­го тако­го, что пре­иму­ще­ствен­но и обе­ре­га­ло его от вни­ма­ния джентль­ме­нов подоб­ных Мисте­ру Рич­чи и его кол­ле­гам, несмот­ря на неопро­вер­жи­мые дока­за­тель­ства, что в сво­ем затх­лом и древ­нем жили­ще он скры­ва­ет огром­ное состо­я­ние. Ужас­ный Ста­рик был, и прав­да, весь­ма стран­ной лич­но­стью — пола­га­ли, что в свое вре­мя он слу­жил капи­та­ном кли­пе­ра в Ист-Индии, впро­чем это быто так дав­но, что никто не мог вспом­нить, когда Ужас­ный Ста­рик был молод, к тому же он был так нераз­го­вор­чив, что немно­гие зна­ли его имя. Во дво­ри­ке сво­е­го ста­ро­го и забро­шен­но­го жили­ща, сре­ди суч­ко­ва­тых дере­вьев он дер­жал стран­ную кол­лек­цию боль­ших кам­ней, необыч­но рас­по­ло­жен­ных и разу­кра­шен­ных так, что они похо­ди­ли на идо­лов неко­го мрач­но­го восточ­но­го хра­ма. Этой кол­лек­ци­ей пуга­ли маль­чи­шек, любив­ших насме­хать­ся над длин­ны­ми и седы­ми боро­дой и воло­са­ми Ужас­но­го Ста­ри­ка, и бить окон­ные стек­ла в его жили­ще, впро­чем бояв­ших­ся его; и стар­шие, либо более любо­пыт­ные маль­чиш­ки ино­гда про­би­ра­лись к его дому и под­гля­ды­ва­ли за ним сквозь пыль­ные окон­ные стек­ла. Они утвер­жда­ли, что в голой ком­на­те на сто­ле и на зем­ля­ном полу рас­став­ле­но мно­же­ство стран­ных буты­лок, в каж­дой из кото­рых на бечев­ке, подоб­но маят­ни­ку, был под­ве­шен малень­кий кусок свин­ца. И они уве­ря­ли, что Ужас­ный ста­рик раз­го­ва­ри­ва­ет с эти­ми бутыл­ка­ми, обра­ща­ясь к ним по име­нам — Джек, Мечен­ный, Длин­ный Том, Джо-Испа­нец, Питерс и Мэйт Элис, и вся­кий раз, когда он заго­ва­ри­ва­ет с бутыл­кой, точ­но отве­чая, малень­кий свин­цо­вый маят­ник внут­ри совер­шал отчет­ли­вые коле­ба­ния.

Те, кто виде­ли длин­но­го, тоще­го Ужас­но­го Ста­ри­ка за этим заня­ти­ем, не под­смат­ри­ва­ли за ним более. Но Андже­ло Рич­чи и Джо Чанек и Ману­эль Силь­ва не были Кинг­спорт­ских кро­вей, — были они теми без­род­ны­ми чужа­ка­ми, жизнь кото­рых лежа­ла за пре­де­ла­ми кру­га при­вы­чек и тра­ди­ций Новой Англии, и они виде­ли в Ужас­ном Ста­ри­ке лишь дро­жа­ще­го от ста­ро­сти, прак­ти­че­ски бес­по­мощ­но­го седо­бо­ро­до­го, что немог ходить без помо­щи суч­ко­ва­той тро­сти, и чьи тон­кие, сла­бые руки жалост­но тряс­лись. Им, по прав­де, было несколь­ко совест­но обой­тись подоб­ным обра­зом с оди­но­ким ста­ри­ком, кото­ро­го люди избе­га­ли, а соба­ки обла­и­ва­ли. Но рабо­та — это рабо­та; и для гра­би­те­лей, чьи души в их ремес­ле, одно­вре­мен­но соблазн и вызов, когда необы­чай­но ста­рый и крайне немощ­ный чело­век, не обла­да­ю­щий сче­том в бан­ке, рас­пла­чи­ва­ет­ся в дере­вен­ской лав­ке, за немно­гое необ­хо­ди­мое, испан­ским золо­том и сереб­ром отче­ка­нен­ным более двух веков назад.

Гос­по­да Рич­чи, Чанек и Силь­ва выбра­ли для сво­е­го визи­та ночь 11 апре­ля. Мистер Рич­чи и мистер Силь­ва долж­ны были встре­тить­ся с несчаст­ным ста­рым джентль­ме­ном, пока мистер Чанек будет ждать их и пред­по­ло­жи­тель­ный груз метал­ла в кры­том авто­мо­би­ле на Кора­бель­ной ули­це, око­ло ворот в высо­кой зад­ней стене вла­де­ний их хозя­и­на. Жела­ние избе­жать бес­смыс­лен­но­го объ­яс­не­ния, в слу­чае непред­ви­ден­но­го вме­ша­тель­ства поли­ции, побуж­да­ло к тако­му пла­ну для тихо­го и неза­мет­но­го отхо­да.

Пла­ни­ро­ва­лось, что три иска­те­ля при­клю­че­ний нач­нут раз­дель­но, что­бы впо­след­ствии избе­жать любых зло­на­ме­рен­ных подо­зре­ний. Гос­по­да Рич­чи и Силь­ва встре­ти­лись на При­мор­ской ули­це у парад­ной две­ри ста­ри­ка, и хотя им не нра­ви­лось, как луна осве­ща­ла рас­кра­шен­ные валу­ны сквозь начи­на­ю­щие выпус­кать буто­ны вет­ви суч­ко­ва­тых дере­вьев, было слиш­ком мно­го важ­ных вещей, о кото­рых сто­и­ло поза­бо­тить­ся, вме­сто того что­бы бес­по­ко­ить­ся из- за празд­ных суе­ве­рий. Они боя­лись, что может ока­зать­ся непри­ят­ным делом заста­вить Ужас­но­го Ста­ри­ка раз­го­во­рить­ся отно­си­тель­но его при­пря­тан­но­го золо­та и сереб­ра, пото­му как пре­ста­ре­лый капи­тан был изве­стен упрям­ством. Одна­ко он был крайне стар и очень слаб и у него будут два посе­ти­те­ля. Гос­по­да Рич­чи и Силь­ва обла­да­ли опы­том в искус­стве пре­вра­щать нерас­по­ло­жен­ных к бесе­де в мно­го­ре­чи­вых, а кри­ки сла­бо­го и исклю­чи­тель­но почтен­но­го джен­тель­ме­на мож­но было лег­ко заглу­шить. Они дви­ну­лись к осве­щен­но­му окну и услы­ша­ли Ужас­но­го Ста­ри­ка раз­го­ва­ри­ва­ю­ще­го со сво­и­ми бутыл­ка­ми с маят­ни­ка­ми. Тогда они наде­ли мас­ки и веж­ли­во посту­ча­ли в исто­чен­ную пого­дой дубо­вую дверь.

Ожи­да­ние пока­за­лось очень длин­ным мисте­ру Чане­ку и он бес­по­кой­но ерзал в кры­том авто­мо­би­ле у зад­них ворот дома Ужас­но­го Ста­ри­ка на Кора­бель­ной ули­це. Мистер Чанек отли­чал­ся необы­чай­ным мяг­ко­сер­де­чи­ем и ему не нра­ви­лись ужас­ные кри­ки, что слы­ша­лись в древ­нем доме после часа назна­чен­но­го для дей­ствия. Не гово­рил ли он сво­им кол­ле­гам быть мяг­ким насколь­ко воз­мож­но с тро­га­тель­но пожи­лым мор­ским капи­та­ном? Очень нерв­но он посмат­ри­вал на узкие дубо­вые две­ри в высо­кой покры­той плю­щом камен­ной стене. Часто погля­ды­вал на часы и удив­лял­ся задерж­ке. Неужто ста­рик умер, преж­де чем пока­зать, где скры­ты его сокро­ви­ща, и стал необ­хо­дим осно­ва­тель­ный обыск? Мисте­ру Чане­ку не нра­ви­лось ожи­дать так дол­го в тем­но­те. Затем он почув­ство­вал за воро­та­ми мяг­кую поступь либо же посту­ки­ва­ние при ходь­бе, услы­шал мяг­кий пово­рот заржа­ве­лой задвиж­ки, и уви­дел, что узкая тяже­лая дверь рас­пах­ну­лась вовнутрь. И в блед­ном све­че­нии оди­но­ко­го туск­ло­го улич­но­го фона­ря он напряг свои гла­за, что­бы уви­деть, что его кол­ле­ги вынес­ли из зло­ве­ще­го дома, кото­рый мая­чил так близ­ко. Но он не уви­дел того, чего ожи­дал, — это были вовсе не его кол­ле­ги, а лишь Ужас­ный Ста­рик, опи­ра­ю­щий­ся на свою суч­ко­ва­тую трость и отвра­ти­тель­но ухмы­ля­ю­щий­ся. Мистер Чанек нико­гда ранее не заме­чал, како­го цве­та гла­за у это­го чело­ве­ка, теперь он заме­тил, что они жел­тые.

Незна­чи­тель­ные про­ис­ше­ствия при­во­дят в замет­ное вол­не­ние малень­кие горо­да, посе­му насе­ле­ние Кинг­спор­та суда­чи­ло всю вес­ну и лето о трех неопо­знан­ных телах, ужас­но рас­по­ло­со­ван­ных, буд­то мно­же­ством сабель­ных уда­ров и ужас­но обез­об­ра­жен­ных, как если бы они были рас­топ­та­ны посту­пью вере­ни­цы обу­тых ног, сле­ды кото­рых смыл при­лив. И неко­то­рые люди даже суда­чи­ли о таких пустя­ко­вых вещах, как остав­лен­ный авто­мо­биль най­ден­ный на Кора­бель­ной ули­це или о серии осо­бен­но нече­ло­ве­че­ских кри­ках, услы­шан­ных ночью, бодр­ству­ю­щи­ми жите­ля­ми, воз­мож­но при­над­ле­жав­ших без­дом­но­му живот­но­му или мигри­ру­ю­щей пти­це. Но эти празд­ные дере­вен­ские сплет­ни совер­шен­но не инте­ре­со­ва­ли Ужас­но­го Ста­ри­ка, что был нату­ре скры­тен, а когда кто-то стар и жалок, то он ста­но­вит­ся скры­тен вдвойне. Кро­ме того, столь ста­рый мор­ской волк, веро­ят­но, в дале­кие дни сво­ей забы­той юно­сти был оче­вид­цем намно­го более захва­ты­ва­ю­щих собы­тий.

Оставить комментарий

Поделится
СОДЕРЖАНИЕ