Docy Child

Ведьмин лог / Перевод В. Дорогокупли

Приблизительное чтение: 1 минута 0 просмотров

Говард Филлипс Лавкрафт

совместно с August Derleth

ВЕДЬМИН ЛОГ

(Witches’ Hollow)
Напи­са­но в 1962 году
Дата пере­во­да неиз­вест­на
Пере­вод В. Доро­го­куп­ли

////

Сель­ская окруж­ная шко­ла под номе­ром семь рас­по­ла­га­лась у самой гра­ни­цы пустын­ных и диких земель, про­сти­ра­ю­щих­ся дале­ко на запад от горо­да Арк­хэ­ма. Школь­ное зда­ние было окру­же­но неболь­шой рощей, состо­яв­шей, в основ­ном, из дубов и вязов, сре­ди кото­рых зате­ря­лись два-три ста­рых кле­на; про­хо­див­шая через рощу доро­га вела в одном направ­ле­нии к Арк­хэму, а в дру­гом, ста­но­вясь с каж­дой милей все менее наез­жен­ной — в глубь дре­му­чих лесов, сплош­ной тем­ной сте­ной мая­чив­ших на запад­ном гори­зон­те. Само зда­ние с пер­во­го взгля­да про­из­ве­ло на меня непло­хое впе­чат­ле­ние, хотя в архи­тек­тур­ном плане оно ничем не отли­ча­лось от сотен дру­гих сель­ских школ, встре­ча­ю­щих­ся здесь и там по всей Новой Англии — несколь­ко неук­лю­жее при­зе­ми­стое стро­е­ние, сте­ны кото­ро­го, окра­шен­ные в стро­гий белый цвет, изда­ле­ка вид­не­лись в про­све­тах меж тол­стых ство­лов окру­жав­ших его дере­вьев.

Когда в пер­вых чис­лах сен­тяб­ря 1920 года я при­был сюда в каче­стве ново­го учи­те­ля, дом этот был уже очень стар, так что сей­час — учи­ты­вая про­ве­ден­ную в послед­ние годы реор­га­ни­за­цию и укруп­не­ние школь­ных окру­гов — он ско­рее все­го забро­шен, либо вооб­ще сне­сен. Тогда же мест­ные вла­сти еще кое-как под­дер­жи­ва­ли эту отда­лен­ную шко­лу ску­пы­ми финан­со­вы­ми подач­ка­ми, умуд­ря­ясь эко­но­мить на каж­дой мело­чи, а неред­ко и на вещах крайне необ­хо­ди­мых. К момен­ту мое­го при­ез­да основ­ным учеб­ным посо­би­ем здесь была “Эклек­ти­че­ская Хре­сто­ма­тия” Мак-Каф­фи, уви­дев­шая свет еще на склоне преды­ду­ще­го сто­ле­тия. В общей слож­но­сти моим забо­там вве­ря­лось два­дцать семь юных душ; это все были отпрыс­ки окрест­ных фер­мер­ских семей — Алле­нов, Уэйт­ли, Пер­кин­сов, Дан­ло­ков, Эббо­тов, Тэл­бо­тов; сре­ди про­чих был там и Энд­рю Пот­тер. Сей­час я не могу при­пом­нить в точ­но­сти все обсто­я­тель­ства, при кото­рых я впер­вые обра­тил осо­бое вни­ма­ние на Энд­рю Пот­те­ра. Это был доволь­но рос­лый и креп­кий для сво­их лет маль­чик с неиз­мен­но угрю­мым выра­же­ни­ем лица, отстра­нен­ным блуж­да­ю­щим взо­ром и густой коп­ной веч­но взъеро­шен­ных чер­ных волос. Пер­вое вре­мя, встре­ча­ясь с ним гла­за­ми, я не мог отде­лать­ся от како­го-то тре­вож­но­го ощу­ще­ния; позд­нее я начал к это­му при­вы­кать, но все рав­но каж­дый раз в таких слу­ча­ях чув­ство­вал себя не очень уют­но. Энд­рю учил­ся в пятом клас­се, хотя при жела­нии мог бы лег­ко перей­ти сра­зу в седь­мой, а то и в вось­мой. Вся беда была в том, что жела­ние это у него напрочь отсут­ство­ва­ло. К дру­гим уче­ни­кам он отно­сил­ся сдер­жан­но, чтоб не ска­зать рав­но­душ­но, они же, в свою оче­редь, избе­га­ли с ним ссо­рить­ся, хотя и не про­яв­ля­ли осо­бо­го дру­же­лю­бия; порой мне каза­лось, что они про­сто боят­ся иметь с ним дело. Вско­ре я понял, что это его под­черк­ну­то без­раз­лич­ное отно­ше­ние к сво­им сверст­ни­кам в рав­ной сте­пе­ни рас­про­стра­ня­ет­ся и на меня само­го.

Вполне есте­ствен­но, что столь необыч­ный вызов со сто­ро­ны одно­го из уче­ни­ков заста­вил меня при­гля­деть­ся к нему повни­ма­тель­нее, при­чем я ста­рал­ся делать свои наблю­де­ния украд­кой — насколь­ко это было воз­мож­но в усло­ви­ях шко­лы, где все дети поме­ща­ют­ся в одной не слиш­ком-то про­стор­ной класс­ной ком­на­те. В кон­це кон­цов, мне уда­лось под­ме­тить весь­ма оза­да­чив­шую меня деталь: иной раз пря­мо посре­ди уро­ка Энд­рю Пот­тер вдруг слег­ка вздра­ги­вал, как вздра­ги­ва­ют, услы­шав неожи­дан­ный рез­кий окрик, и насто­ра­жи­вал­ся, слов­но вос­при­ни­мая какие-то сло­ва или зву­ки, недо­ступ­ные слу­ху осталь­ных — отча­сти это напом­ни­ло мне пове­де­ние живот­ных, когда они реа­ги­ру­ют на зву­ко­вые вол­ны, не улав­ли­ва­е­мые чело­ве­че­ским ухом. Не видя ино­го спо­со­ба удо­вле­тво­рить свое любо­пыт­ство, я счел нуж­ным наве­сти кое-какие справ­ки. Один из уче­ни­ков вось­мо­го клас­са, Уил­бер Дан­лок, имел при­выч­ку задер­жи­вать­ся после уро­ков, что­бы помочь мне при­брать­ся в клас­се.

– Уил­бер, — обра­тил­ся я к нему одна­жды вече­ром, — насколь­ко я заме­тил, ты и дру­гие ребя­та как буд­то сто­ро­ни­тесь Энд­рю Пот­те­ра. Поче­му?

Он замял­ся с отве­том, взгля­нул на меня подо­зри­тель­но и, нако­нец, пожав пле­ча­ми, нехо­тя выда­вил:

– Он не такой, как все.

– Что ты име­ешь в виду? Уил­бер пока­чал голо­вой.

– Ему напле­вать, будем мы с ним водить­ся или не будем. Для него все мы — пустое место.

Он явно не был рас­по­ло­жен про­дол­жать раз­го­вор на эту тему, и мне сто­и­ло нема­лых тру­дов извлечь из него хоть какую-нибудь инфор­ма­цию. Как выяс­ни­лось, семья Пот­те­ров жила за хол­ма­ми на запад отсю­да, в той сто­роне, куда вела порос­шая тра­вой, почти все­гда без­люд­ная про­се­лоч­ная доро­га. Неболь­шую доли­ну, где раз­ме­ща­лась их фер­ма, здеш­ние жите­ли назы­ва­ли Ведь­ми­ным Логом. По сло­вам Уил­бе­ра, это было “недоб­рое место”. Жили Пот­те­ры вчет­ве­ром — Энд­рю, его стар­шая сест­ра и их роди­те­ли. Они почти не обща­лись с дру­ги­ми людь­ми в окрест­но­стях, даже с Дан­ло­ка­ми, сво­и­ми бли­жай­ши­ми сосе­дя­ми, чей дом сто­ял в полу­ми­ле от шко­лы и отку­да до Ведь­ми­но­го Лога было по пря­мой через лес мили четы­ре. Ниче­го боль­ше он не смог — а ско­рее, не поже­лал — мне сооб­щить. Спу­стя неде­лю после это­го раз­го­во­ра я попро­сил Энд­рю Пот­те­ра остать­ся в шко­ле по окон­ча­нии заня­тий. Он ничуть не уди­вил­ся и не попы­тал­ся воз­ра­жать, отне­сясь к моей прось­бе как к чему-то само собой разу­ме­ю­ще­му­ся. Когда все дети ушли, он при­бли­зил­ся к мое­му сто­лу и замер, гля­дя на меня выжи­да­тель­но; при этом на его пол­ных губах пока­за­лось сла­бое подо­бие улыб­ки.

– Я про­смот­рел твои послед­ние рабо­ты, Энд­рю, — ска­зал я, — и при­шел к выво­ду, что тебе доста­точ­но будет совсем неболь­шо­го уси­лия для того, что­бы перей­ти сра­зу в шестой или даже в седь­мой класс. Хочешь ли ты пред­при­нять это уси­лие?

Он пожал пле­ча­ми.

– Что ты вооб­ще наме­рен делать, когда окон­чишь шко­лу? Отве­том был все тот же неопре­де­лен­ный жест.

– Ты не соби­ра­ешь­ся про­дол­жить уче­бу в одном из арк­хэм­ских кол­ле­джей? Вне­зап­но с его лица сошло став­шее уже при­выч­ным скуч­ли­вое выра­же­ние, взгляд сде­лал­ся жест­ким и прон­зи­тель­ным.

– Мистер Уильямс, я нахо­жусь здесь толь­ко пото­му, что есть закон, кото­рый застав­ля­ет меня здесь быть, — ска­зал он. — Но нет зако­на, кото­рый застав­лял бы меня посту­пать в кол­ледж.

– А само­му тебе это не нуж­но? — про­дол­жал я гнуть свое.

– Нуж­но, не нуж­но — какая раз­ни­ца. Все реша­ют мои пред­ки.

– Что ж, тогда есть резон поехать к ним и пого­во­рить, как сле­ду­ет, — ска­зал я реши­тель­но. — Пря­мо сей­час. Заод­но и тебя под­ве­зу.

На мгно­ве­ние что-то похо­жее на тре­во­гу про­мельк­ну­ло в его гла­зах, но сра­зу же вслед за тем он при­нял свой обыч­ный рав­но­душ­ный вид, вновь пожал пле­ча­ми и ото­шел к две­ри, дожи­да­ясь, пока я собе­ру свои тет­ра­ди и кни­ги в порт­фель, кото­рый по при­выч­ке все­гда носил с собой. Потом он мол­ча про­сле­до­вал до маши­ны и усел­ся в нее с насмеш­ли­вой и, как мне пока­за­лось, высо­ко­мер­ной улыб­кой.

По доро­ге мы не раз­го­ва­ри­ва­ли, что вполне соот­вет­ство­ва­ло тому настро­е­нию, кото­рое овла­де­ло мной, едва авто­мо­биль достиг порос­ших лесом запад­ных хол­мов. Вет­ви огром­ных дере­вьев низ­ко нави­са­ли над доро­гой, и чем даль­ше мы еха­ли, тем тем­нее ста­но­ви­лось вокруг корот­кий октябрь­ский день был уже на исхо­де, а густые кро­ны, смы­ка­ясь и пере­пле­та­ясь друг с дру­гом, почти закры­ва­ли доступ к зем­ле и без того неяр­ко­му све­ту. Пер­вое вре­мя еще встре­ча­лись неболь­шие поля­ны, но и те очень ско­ро исчез­ли — начи­на­лась по-насто­я­ще­му глу­хая чаща. Все так же мол­ча Энд­рю ткнул паль­цем впе­ред, ука­зы­вая на едва замет­ное ответв­ле­ние от основ­ной доро­ги. Свер­нув, мы очу­ти­лись в тес­ном — чуть шире обыч­ной тро­пы — лес­ном кори­до­ре, на кото­рый с обе­их сто­рон насту­па­ли зарос­ли кустар­ни­ка и стран­ные урод­ли­во искрив­лен­ные дере­вья. Несмот­ря на все мои позна­ния в бота­ни­ке, мне не уда­ва­лось опре­де­лить боль­шую часть из попа­дав­ших­ся на нашем пути рас­те­ний; лишь одна­жды я раз­гля­дел нечто весь­ма отда­лен­но напо­ми­нав­шее побе­ги кам­не­лом­ки — воз­мож­но, это была какая-то ее мута­ция. Но мне уже неко­гда было раз­ду­мы­вать о подоб­ных вещах — зарос­ли вне­зап­но рас­сту­пи­лись, и я, не успев даже про­сиг­на­лить, въе­хал во двор перед домом Пот­те­ров. Солн­це уже скры­лось за тем­ным мас­си­вом леса, стро­е­ния фер­мы были погру­же­ны в сумрак. Поза­ди них по дну доли­ны цепоч­кой тяну­лись воз­де­лан­ные поля; на бли­жай­шем был виден сло­жен­ный в скир­ды хлеб, далее — жни­вье, а на тре­тьем поле — тык­вен­ные гряд­ки. В обли­ке само­го дома было что-то угрю­мое и даже зло­ве­щее: невы­со­кий — вто­рой этаж зани­мал лишь поло­ви­ну дли­ны зда­ния, — с дву­скат­ной кры­шей и тяже­лы­ми став­ня­ми на окнах, он сто­ял в окру­же­нии несколь­ких потем­нев­ших от вре­ме­ни и, судя по их виду, дав­но уже забро­шен­ных постро­ек. Упа­док и запу­сте

ние чув­ство­ва­лись повсю­ду; лишь несколь­ко кур, лени­во ковы­ряв­ших­ся в отбро­сах на зад­нем дво­ре, хоть как- то ожив­ля­ли эту уны­лую кар­ти­ну.

Если бы доро­га, по кото­рой мы еха­ли, не обры­ва­лась имен­но здесь, я бы, пожа­луй, вооб­ще усо­мнил­ся в том, что мы при­бы­ли на фер­му Пот­те­ров. Энд­рю иско­са взгля­нул на меня, слов­но пыта­ясь по выра­же­нию лица дога­дать­ся о моих мыс­лях, а затем лег­ко выпрыг­нул из маши­ны. Чуть замеш­кав­шись, я дви­нул­ся за ним.

Еще на крыль­це я услы­шал его голос, пред­ва­ря­ю­щий мое появ­ле­ние.

– При­вел учи­те­ля, мисте­ра Уильям­са, — гром­ко ска­зал он.

Отве­та не после­до­ва­ло.

Вой­дя внутрь, я ока­зал­ся в полу­тем­ной ком­на­те, осве­щен­ной одной толь­ко ста­рин­ной керо­си­но­вой лам­пой. Все семей­ство Пот­те­ров было в сбо­ре: отец — вну­ши­тель­но­го роста, слег­ка суту­лый, с рано посе­дев­шей голо­вой, в пер­вый момент пока­зав­ший­ся мне мно­го стар­ше сво­их соро­ка с неболь­шим лет; мать — без­об­раз­но рас­пол­нев­шая, почти бес­фор­мен­ная жен­щи­на, и строй­ная девоч­ка-под­ро­сток с тем же стран­ным отсут­ству­ю­щим взгля­дом, какой я еще ранее под­ме­тил у ее бра­та. Энд­рю в несколь­ких сло­вах пред­ста­вил нас друг дру­гу, и все чет­ве­ро мол­ча уста­ви­лись на меня, видом сво­им недву­смыс­лен­но наме­кая: мол, давай, не тяни, выкла­ды­вай с чем при­шел, да и сту­пай себе прочь.

– У меня к вам раз­го­вор насчет Энд­рю, — ска­зал я. — Он дела­ет боль­шие успе­хи и мог бы уже в бли­жай­шее вре­мя перей­ти в сле­ду­ю­щий класс, если, конеч­но, немно­го поста­ра­ет­ся.

Это сооб­ще­ние не вызва­ло у при­сут­ству­ю­щих энту­зи­аз­ма.

– Он и сей­час, пожа­луй, не спло­хо­вал бы сре­ди вось­ми­класс­ни­ков, доба­вил я для убе­ди­тель­но­сти.

– Если он будет сей­час в вось­мом клас­се, — подал голос Пот­тер­стар­ший, — тогда потом его навер­ня­ка пошлют в кол­ледж — ведь он будет слиш­ком мал, что­бы совсем кон­чать уче­бу. Я знаю, есть такой закон.

Слу­шая его, я неволь­но вспом­нил все, что мне гово­рил Уил­бер Дан­лок о замкну­том обра­зе жиз­ни это­го семей­ства, и тот­час же уло­вил вне­зап­но воз­ник­шую в ком­на­те напря­жен­ность. В их отно­ше­нии ко мне наме­ча­лась пока еще неяс­ная пере­ме­на. К тому момен­ту, когда отец закруг­лил свою мысль, вни­ма­ние всех чет­ве­рых уже было погло­ще­но чем-то про­ис­хо­див­шим не столь­ко вокруг, сколь­ко внут­ри них самих. Я не был уве­рен в том, что они вооб­ще рас­слы­ша­ли мои воз­ра­же­ния.

– Не дума­е­те же вы, что такой спо­соб­ный парень, как Энд­рю, дол­жен всю жизнь про­зя­бать на этой фер­ме, — ска­зал я.

– Здесь ему не так уж пло­хо, — отре­зал гла­ва семьи. — Кро­ме того, это наш сын. И неза­чем вам совать­ся в наши дела, мистер Уильямс. Его неожи­дан­но угро­жа­ю­щий тон при­вел меня в заме­ша­тель­ство. Одно­вре­мен­но я начал все явствен­нее ощу­щать атмо­сфе­ру враж­деб­но­сти, исхо­див­шей, впро­чем, не от самих людей, а отку­да-то со сто­ро­ны, от окру­жав­шей меня обста­нов­ки, от низ­ко­го потол­ка и тем­ных стен это­го мрач­но­го поме­ще­ния.

– Бла­го­да­рю вас, — ска­зал я. — Пожа­луй, мне пора.

Повер­нув­шись; я быст­ро вышел из дома. За мной увя­зал­ся Энд­рю.

– Зря вы рас­спра­ши­ва­ли о нас, мистер Уильямс, — ска­зал он мне на ули­це. — Отец про­сто сам не свой дела­ет­ся, когда узна­ет о таких вещах. Вы ведь гово­ри­ли с Уил­бе­ром Дан­ло­ком.

Я обер­нул­ся, уже зане­ся одну ногу в маши­ну.

– Это он сам тебе ска­зал? Энд­рю мот­нул голо­вой:

– Это ска­за­ли вы, мистер Уильямс, — и, сде­лав пару шагов обрат­но к дому, бро­сил через пле­чо: — а зна­ет он куда боль­ше, чем вы смог­ли из него вытя­нуть.

Преж­де, чем я успел задать еще один вопрос, он исчез за две­рью. Несколь­ко секунд я про­сто­ял в нере­ши­тель­но­сти. Так или ина­че, мой выбор был уже сде­лан. В сумер­ках ста­рый дом пред­ста­вил­ся мне огром­ным и злоб­ным чудо­ви­щем, а окру­жав­шие его леса, каза­лось, были гото­вы надви­нуть­ся и раз­да­вить меня, слов­но жал­кую букаш­ку. Я слы­шал отчет­ли­вый скрип вет­вей и шорох лист­вы, хотя воз­дух вокруг был абсо­лют­но непо­дви­жен — ни малей­ше­го дуно­ве­ния вет­ра; я чув­ство­вал, как неве­до­мая враж­деб­ная сила оттал­ки­ва­ет, гонит меня прочь от это­го дома. И все вре­мя, пока я гнал по узкой лес­ной доро­ге, мне чуди­лось за спи­ной ярост­ное дыха­ние незри­мых пре­сле­до­ва­те­лей. До сво­ей ком­на­ты в Арк­хэме я добрал­ся уже в совер­шен­но раз­би­том состо­я­нии. Вне вся­ко­го сомне­ния, я был под­верг­нут силь­ней­ше­му пси­хи­че­ско­му воз­дей­ствию — ино­го объ­яс­не­ния про­ис­шед­ше­му я про­сто не нахо­дил. Воз­мож­но я, сам того не ведая и не желая, вторг­ся в некую запрет­ную область, а моя непод­го­тов­лен­ность к подоб­но­му обо­ро­ту собы­тий лишь усу­гу­би­ла полу­чен­ное мной потря­се­ние. Мне не дава­ла покоя мысль о том, что же все-таки про­ис­хо­ди­ло на ста­рой фер­ме в Ведь­ми­ном Логу, какая таин­ствен­ная сила при­вя­зы­ва­ла всю семью к это­му месту и не поз­во­ля­ла Энд­рю Пот­те­ру — при его, без­услов­но, ред­кой ода­рен­но­сти — про­ме­нять мрач­ную лес­ную доли­ну на более свет­лый и жиз­не­ра­дост­ный мир. Почти всю ночь я про­ле­жал без сна, мучи­мый неяс­ны­ми стра­ха­ми и пред­чув­стви­я­ми, а когда все же уснул, созна­ние мое тот­час запо­ло­ни­ли самые неве­ро­ят­ные обра­зы; я видел вне­зап­ное появ­ле­ние каких-то сви­ре­пых и отвра­ти­тель­ных существ, перед мыс­лен­ным взо­ром моим совер­ша­лись все­лен­ские ката­стро­фы — безум­ный ужас и смерть цари­ли повсю­ду. По про­буж­де­нии я дол­го не мог прий­ти в себя; мне каза­лось, буд­то волею слу­чая я сопри­кос­нул­ся с чужим страш­ным миром, бес­ко­неч­но дале­ким от окру­жа­ю­щей меня реаль­ной дей­стви­тель­но­сти.

В то утро я при­е­хал в шко­лу рань­ше обыч­но­го и, к сво­е­му удив­ле­нию, застал у две­рей Уил­бе­ра Дан­ло­ка. Во взгля­де, кото­рым он меня встре­тил, читал­ся горь­кий упрек. Нико­гда преж­де я не видел это­го обыч­но дру­же­люб­но­го и весе­ло­го маль­чи­ка таким рас­стро­ен­ным.

– Не сто­и­ло вам гово­рить Энд­рю Пот­те­ру о той нашей бесе­де, — про­мол­вил он вме­сто при­вет­ствия.

– Я ниче­го ему и не гово­рил.

– Я могу ручать­ся толь­ко за себя. Раз я это­го не сде­лал, ста­ло­быть, сде­ла­ли вы. Боль­ше неко­му, —ска­зал он и после пау­зы доба­вил: — шесть наших коров были уби­ты этой ночью. И весь хлев раз­ру­шен.

Я не сра­зу нашел­ся с отве­том:

– Может, это вне­зап­ная буря…

– Про­шлой ночью не было бури, — обо­рвал он меня. – А коров рас­плю­щи­ло так, что и смот­реть жут­ко.

– Да, но при чем здесь Пот­те­ры, Уил­бер! — вскри­чал я. — Не дума­ешь же ты…

Он посмот­рел на меня уста­ло и печаль­но, как смот­рит тот, кто пони­ма­ет, на того, кто не жела­ет или не может понять.

Стран­ный этот раз­го­вор подей­ство­вал на меня еще силь­нее, неже­ли все собы­тия преды­ду­ще­го вече­ра. Уил­бер был убеж­ден в нали­чии свя­зи меж­ду мои­ми рас­спро­са­ми насчет Пот­те­ров и неожи­дан­ной гибе­лью полу­дю­жи­ны коров на фер­ме сво­е­го отца. Убеж­де­ние это засе­ло в нем так глу­бо­ко, что я — видя всю без­на­деж­ность затеи — даже и не пытал­ся хоть как-то его поко­ле­бать. Когда в клас­се появил­ся Энд­рю Пот­тер, я не заме­тил в его внеш­но­сти и пове­де­нии ника­ких пере­мен, могу­щих под­твер­дить догад­ки Уил­бе­ра Дан­ло­ка. Как все­гда, он с невоз­му­ти­мым и без­раз­лич­ным видом дер­жал­ся чуть в сто­роне от осталь­ных ребят.

Кое-как дотя­нув до кон­ца учеб­но­го дня, я, не меш­кая, отпра­вил­ся в Арк­хэм, где пер­вым делом зашел к редак­то­ру мест­ной газе­ты, с кото­рым у меня еще ранее сло­жи­лись непло­хие отно­ше­ния — будучи чле­ном Окруж­ной Кол­ле­гии Про­све­ще­ния, он в свое вре­мя очень помог мне с обу­строй­ством на новом месте. Я пола­гал, что этот умуд­рен­ный года­ми — ему было уже под семь­де­сят — и нахо­дя­щий­ся в кур­се всех мест­ных ново­стей чело­век смо­жет луч­ше кого бы то ни было отве­тить на бес­по­ко­ив­шие меня вопро­сы. Веро­ят­но, я выгля­дел несколь­ко воз­буж­ден­ным, ибо, не успел я пере­шаг­нуть порог редак­тор­ско­го каби­не­та, как он, недо­умен­но шевель­нув бро­вя­ми, поин­те­ре­со­вал­ся:

– Какие-нибудь непри­ят­но­сти, мистер Уильямс?

Я не стал углуб­лять­ся в дета­ли, посколь­ку боял­ся, что в дан­ной обста­нов­ке рас­сказ мой может про­зву­чать неубе­ди­тель­но. Вме­сто это­го я лишь спро­сил:

– Ска­жи­те, вам ниче­го не извест­но о Пот­те­рах — тех, что живут в Ведь­ми­ном Логу, к запа­ду от моей шко­лы?

Он посмот­рел на меня с удив­ле­ни­ем:

– А сами вы буд­то ни разу не слы­ша­ли о ста­ром Кол­дуне Пот­те­ре? — И тут же спо­хва­тил­ся: — Ну конеч­но, отку­да. Вы ведь из Братл­бо­ро. Вряд ли до жите­лей Вер­мон­та дохо­дят слу­хи о том, что тво­рит­ся в здеш­них кра­ях. Он жил когда-то в Логу и был уже древним ста­ри­ком к тому вре­ме­ни, когда я впер­вые его уви­дел. Нынеш­ние Пот­те­ры — его даль­ние род­ствен­ни­ки, они пере­бра­лись сюда из Верх­не­го Мичи­га­на, когда Кол­дун Пот­тер скон­чал­ся и заве­щал им все свое иму­ще­ство.

– А что еще вы зна­е­те о них? — спро­сил я.

– Не более того, что мог бы рас­ска­зать вам любой из мест­ных ста­ро­жи­лов. Когда они впер­вые здесь появи­лись, это были милые при­вет­ли­вые люди. Сей­час же они ни с кем не обща­ют­ся и вооб­ще очень ред­ко поки­да­ют свою усадь­бу. Да, еще эти раз­го­во­ры о гибе­ли живот­ных на окрест­ных фер­мах… Так, сло­во за сло­во, я выве­дал все, что он знал о семей­стве Пот­те­ров. Это была уди­ви­тель­ная меша­ни­на из ста­рых легенд, полу­с­ка­зоч­ных исто­рий и очень немно­гих досто­вер­ных фак­тов. Ока­зы­ва­ет­ся, Кол­дун Пот­тер состо­ял в отда­лен­ном род­стве с небезыз­вест­ным Кол­ду­ном Уэйт­ли, про­жи­вав­шим где-то в рай­оне Дан­ви­ча, — “чело­ве­ком дур­ным и опас­ным”, как о нем ото­звал­ся редак­тор. Ста­рый Пот­тер вел замкну­тый образ жиз­ни; о насто­я­щем воз­расте его ходи­ли самые неве­ро­ят­ные слу­хи, под­твер­дить либо опро­верг­нуть кото­рые не было ника­кой воз­мож­но­сти, посколь­ку люди опа­са­лись иметь с ним дело и вооб­ще избе­га­ли без осо­бой на то нуж­ды появ­лять­ся вбли­зи Ведь­ми­но­го Лога. Боль­шая часть полу­чен­ных мою све­де­ний явля­лась, разу­ме­ет­ся, чистей­шим вымыс­лом. Это каса­ет­ся рас­ска­зов о каком-то неве­до­мом суще­стве, яко­бы спу­стив­шем­ся с небес и оби­тав­шем в его доме или даже в нем самом вплоть до его смер­ти, об оди­но­ком пут­ни­ке, кото­рый был най­ден уми­ра­ю­щим на лес­ной доро­ге и успел что-то про­бор­мо­тать о вне­зап­но набро­сив­шей­ся на него “гнус­ной сли­зи­стой тва­ри с при­сос­ка­ми на щупаль­цах” — слу­шая эти и им подоб­ные исто­рии, мне оста­ва­лось лишь удив­лять­ся неис­чер­па­е­мо­му богат­ству люд­ской фан­та­зии. Доб­ро­со­вест­но пере­ска­зав мне все, что он когда-либо слы­шал о Пот­те­рах, редак­тор тут же на пер­вом попав­шем­ся лист­ке наца­ра­пал запис­ку, адре­со­ван­ную заве­ду­ю­ще­му биб­лио­те­кой Мис­ка­то­ник­ско­го Уни­вер­си­те­та в Арк­хэме.

– Ска­жи­те ему, что вы хоте­ли бы взгля­нуть на эту кни­гу. Может стать­ся, она вас заин­те­ре­су­ет. Хотя, кто зна­ет, — он пожал пле­ча­ми, — нынеш­няя моло­дежь мало что при­ни­ма­ет на веру.

Без про­мед­ле­ния — даже не завер­нув нику­да поужи­нать — я напра­вил­ся в уни­вер­си­тет. Мною дви­га­ло отнюдь не празд­ное любо­пыт­ство — преж­де все­го меня зани­ма­ла судь­ба Энд­рю Пот­те­ра; я наде­ял­ся так или ина­че най­ти спо­соб выз­во­лить его из нынеш­не­го состо­я­ния и открыть перед ним доро­гу в боль­шой мир.

В уни­вер­си­тет­ской биб­лио­те­ке я отыс­кал ста­рич­ка-заве­ду­ю­ще­го и вру­чил ему запис­ку. Про­чи­тав ее, тот как-то стран­но взгля­нул на меня, попро­сил обо­ждать и уда­лил­ся за стел­ла­жи, при­хва­тив с собой связ­ку клю­чей. Ста­ло быть, эта кни­га хра­ни­лась у них под зам­ком. Ждать при­шлось очень дол­го. Меж­ду тем чув­ство голо­да дава­ло себя знать все силь­нее, и я уже начал про­кли­нать свою поспеш­ность, кото­рую, впро­чем, в глу­бине души счи­тал оправ­дан­ной и даже необ­хо­ди­мой труд­но ска­зать, на чем осно­вы­ва­лась эта моя убеж­ден­ность. Нако­нец, появил­ся биб­лио­те­карь с тяже­лым ста­рин­ным фоли­ан­том в руках. Прой­дя мимо меня, он мол­ча поло­жил кни­гу на бли­жай­ший стол — веро­ят­но, с таким рас­че­том, что­бы я все вре­мя был у него на виду. Оза­глав­ле­на кни­га была на латы­ни — “Necronomicon”, — тогда как ее автор, некий Абдул Аль-Хаз­ред, судя по име­ни, был ара­бом, а сам текст был напи­сан на весь­ма арха­ич­ном англий­ском. Я начал читать с инте­ре­сом, кото­рый, одна­ко, вско­ре сме­нил­ся недо­уме­ни­ем. Кни­га рас­ска­зы­ва­ла о каких-то мифи­че­ских расах ино­пла­нет­ных заво­е­ва­те­лей, назы­ва­е­мых Бога­ми Седой Ста­ри­ны и Вла­сти­те­ля­ми Древ­но­сти; чего сто­и­ли одни толь­ко их име­на — Ктул­ху, Хастур, Шуб-Ниг­гу­рат, Аза­тот, Дагон, Ита­к­ва, Вен­ди­го, Кту­г­ха. Все они в раз­ное вре­мя пыта­лись захва­тить Зем­лю, мно­гим из них слу­жи­ли и покло­ня­лись доче­ло­ве­че­ские зем­ные расы — чо-чо, глу­бо­ко­вод­ные и дру­гие. Я листал стра­ни­цу за стра­ни­цей, маги­че­ские закли­на­ния и каб­ба­ли­сти­че­ская сим­во­ли­ка пере­ме­жа­лись кар­ти­на­ми гран­ди­оз­ных кос­ми­че­ских битв меж­ду Вла­сти­те­ля­ми Древ­но­сти и Бога­ми Седой Ста­ри­ны, а так­же опи­са­ни­я­ми ста­рин­ных рели­гий и куль­тов, остат­ки кото­рых сохра­ни­лись в труд­но­до­ступ­ных рай­о­нах не толь­ко нашей, но и мно­гих дру­гих оби­та­е­мых пла­нет. Я не мог понять одно­го — какое отно­ше­ние имел весь этот вздор к семье Пот­те­ров, этих угрю­мых затвор­ни­ков, столь рев­ност­но обе­ре­га­ю­щих покой в сво­ей окру­жен­ной леса­ми фер­мы.

Неиз­вест­но, сколь­ко еще вре­ме­ни про­вел бы я за чте­ни­ем, не про­изой­ди одна слу­чай­ная встре­ча. Почув­ство­вав на себе чей-то вни­ма­тель­ный взгляд, я под­нял голо­ву и уви­дел сто­яв­ше­го в сто­роне незна­ком­ца, кото­рый, убе­див­шись, что я его, нако­нец, заме­тил, тот­час при­бли­зил­ся к мое­му сто­лу.

– Про­шу про­ще­ния, — ска­зал он, — но я никак не возь­му в толк, что в дан­ной кни­ге может пред­став­лять инте­рес для учи­те­ля сель­ской шко­лы.

– Я и сам теперь удив­ля­юсь, — при­знал­ся я.

– Про­фес­сор Мар­тин Кин, — пред­ста­вил­ся мой собе­сед­ник. — Ска­жу вам чест­но, эту кни­гу я знаю прак­ти­че­ски наизусть.

– Какая-то мисти­че­ская чушь.

– Вы так пола­га­е­те?

– Ну, разу­ме­ет­ся.

– Вы про­сто утра­ти­ли спо­соб­ность удив­лять­ся, мистер Уильямс. Ска­жи­те, если это не сек­рет, что побу­ди­ло вас занять­ся этой кни­гой? Несколь­ко секунд я коле­бал­ся, но внеш­ний вид и голос в про­фес­со­ра вну­ша­ли дове­рие.

– Давай­те про­гу­ля­ем­ся немно­го, если вы не про­тив, – пред­ло­жил я. Он мол­ча кив­нул.

Я воз­вра­тил кни­гу биб­лио­те­ка­рю, и мы вышли из зда­ния уни­вер­си­те­та. На ули­це я во всех подроб­но­стях — хотя, быть может, и не совсем после­до­ва­тель­но — рас­ска­зал ему об Энд­рю Пот­те­ре, доме в Ведь­ми­ном Логу, моей поезд­ке туда и свя­зан­ных с этим ощу­ще­ни­ях и даже о стран­ной гибе­ли ско­та на фер­ме Дан­ло­ков. Он слу­шал меня, не пере­би­вая, с очень серьез­ным и сосре­до­то­чен­ным видом. В кон­це рас­ска­за я объ­яс­нил свой инте­рес к про­шло­му ста­рой усадь­бы в Логу един­ствен­но жела­ни­ем как-то помочь одно­му из моих уче­ни­ков.

– Коль уж речь зашла о вещах стран­ных и таин­ствен­ных, — ска­зал он, когда я закон­чил, — то здесь их дол­го искать не при­дет­ся. В таких отда­лен­ных местах, как Дан­вич или Иннс­маут — да и у нас в Арк­хэме — вам рас­ска­жут мас­су подоб­ных исто­рий. Взгля­ни­те сюда, на эти ста­рин­ные дома с плот­но закры­ты­ми став­ня­ми, сквозь щели кото­рых лишь кое-где про­би­ва­ет­ся сла­бый свет. Чего толь­ко не про­ис­хо­ди­ло под их кры­ша­ми! Боль­шую часть этих тайн мы нико­гда не узна­ем. Вы може­те ко все­му отно­сить­ся скеп­ти­че­ски, но ведь для того, что­бы пове­рить в суще­ство­ва­ние Зла, вовсе не обя­за­тель­но стал­ки­вать­ся лицом к лицу с его непо­сред­ствен­ным вопло­ще­ни­ем. Что же до это­го ваше­го уче­ни­ка, то я бы попро­бо­вал ему помочь. Вы не буде­те воз­ра­жать?

– Конеч­но, нет!

– Но учти­те, это дело опас­ное — как для него, так и для вас

– За себя я не очень боюсь.

– Для маль­чи­ка, впро­чем, эта опас­ность не может быть боль­шей, чем та, кото­рой он под­вер­га­ет­ся в его насто­я­щем поло­же­нии. Даже смерть была бы для него не самым худ­шим исхо­дом.

– Вы гово­ри­те загад­ка­ми, про­фес­сор.

– Ниче­го, со вре­ме­нем все про­яс­нит­ся. Но вот и мое жили­ще. Про­шу вас, захо­ди­те, мистер Уильямс.

Мы под­ня­лись на крыль­цо одно­го из ста­рин­ных домов, о кото­рых как раз перед тем гово­рил про­фес­сор Кин, и про­шли через ком­на­ту, запол­нен­ную кни­га­ми и раз­но­го рода анти­квар­ны­ми веща­ми. В гости­ной хозя­ин пред­ло­жил мне крес­ло, пред­ва­ри­тель­но убрав с него стоп­ку книг, и попро­сил подо­ждать, пока он схо­дит на вто­рой этаж. Отсут­ство­вал он недол­го — я даже не успел как сле­ду­ет огля­деть­ся и осво­ить­ся в непри­выч­ной обста­нов­ке. Когда он появил­ся вновь, я заме­тил в его руках несколь­ко кам­ней, фор­мой сво­ей отда­лен­но напо­ми­нав­ших пяти­ко­неч­ные звез­ды. Про­фес­сор вру­чил мне один за дру­гим пять таких кам­ней.

– Зав­тра после заня­тий, если Пот­тер-млад­ший будет в шко­ле, попро­си­те его задер­жать­ся и неза­мет­но при­кос­ни­тесь к нему одним из этих пред­ме­тов. Затем поста­рай­тесь сде­лать так, что­бы камень посто­ян­но нахо­дил­ся в кон­так­те с его телом. Есть еще два очень важ­ных усло­вия. Во-пер­вых, хотя бы один такой камень дол­жен все­гда быть при вас, и, во-вто­рых, избе­гай­те напе­ред обду­мы­вать свои дей­ствия. Эти тва­ри обла­да­ют теле­па­ти­че­ским чутьем и запро­сто могут про­честь ваши мыс­ли.

Я вздрог­нул, вспом­нив, как Энд­рю дога­дал­ся о моем раз­го­во­ре с Уил­бе­ром Дан­ло­ком.

– Мож­но хотя бы узнать, что это за шту­ки? — спро­сил я.

– Для нача­ла вам не меша­ло бы изба­вить­ся от предубеж­де­ний, усмех­нул­ся про­фес­сор. — Впро­чем, изволь­те — эти кам­ни несут на себе печать Р’Лайх, ими Боги Седой Ста­ри­ны запи­ра­ли тем­ни­цы, в кото­рых они дер­жа­ли пле­нен­ных Вла­сти­те­лей Древ­но­сти.

– Мистер Кин, вре­ме­на, когда люди вери­ли подоб­ным сказ­кам, дав­ным-дав­но про­шли, — воз­му­тил­ся я.

– Мистер Уильямс, во все вре­ме­на люди будут стре­мить­ся к тому,чтобы рас­крыть тай­ну жиз­ни. Так уж устро­ен наш мир. Если эти кам­ни не име­ют той силы и того зна­че­ния, кото­рое я им при­пи­сы­ваю, то они никак не подей­ству­ют на Энд­рю Пот­те­ра. И не смо­гут защи­тить вас.

– Защи­тить от кого?

– От того, чью враж­деб­ность вы один раз уже ощу­ти­ли, побы­вав в доме Пот­те­ров. Или там вы име­ли дело все с той же мисти­че­ской чушью? — он улыб­нул­ся. — Може­те не отве­чать. Я зара­нее знаю все, что вы ска­же­те. Луч­ше мы с вами дого­во­рим­ся таким обра­зом — если после того, как вы при­кос­не­тесь кам­нем к это­му маль­чи­ку, про­изой­дет что-нибудь необыч­ное, вы не дади­те ему уйти домой, а при­ве­зе­те ко мне, в этот дом. Соглас­ны?

– Согла­сен, — ска­зал я.

Сле­ду­ю­щий день пока­зал­ся мне невы­но­си­мо дол­гим и труд­ным, не толь­ко из- за вся­ких недоб­рых пред­чув­ствий, не давав­ших мне ни мину­ты покоя, но еще и пото­му, что мне при­хо­ди­лось посто­ян­но быть насто­ро­же, кон­тро­ли­руя каж­дую свою мысль и вре­мя от вре­ме­ни ощу­щая на себе при­сталь­ный взгляд Энд­рю Пот­те­ра. Когда подо­шел к кон­цу послед­ний урок, я попро­сил его остать­ся в клас­се.

Вновь, как и в про­шлый раз, моя прось­ба была вос­при­ня­та с почти оскор­би­тель­ным рав­но­ду­ши­ем — у меня даже на миг воз­ник­ло жела­ние бро­сить всю эту дурац­кую затею со “спа­се­ни­ем”. Одна­ко я решил не отка­зы­вать­ся от пер­во­на­чаль­ных наме­ре­ний. Кам­ни были спря­та­ны в моей машине, и я как бы меж­ду про­чим пред­ло­жил Энд­рю вый­ти на све­жий воз­дух. В эти мину­ты я осо­бен­но ост­ро осо­зна­вал всю неле­пость сво­е­го поло­же­ния. Обра­зо­ван­ный чело­век, выпуск­ник кол­ле­джа, гото­вит­ся к совер­ше­нию неких маги­че­ских дей­ствий, тем самым ста­вя себя на одну дос­ку с каким-нибудь дика­рем из афри­кан­ских джун­глей. Мы мед­лен­но пере­сек­ли лужай­ку перед шко­лой, Энд­рю дер­жал­ся чуть поза­ди. Еще не позд­но было вый­ти из игры — я мог сей­час поса­дить маль­чи­ка в маши­ну и под­вез­ти его домой. Про­стой и есте­ствен­ный жест.

Но я так не посту­пил. Вме­сто это­го я, открыв двер­цу, взял два зара­нее при­го­тов­лен­ных кам­ня, один опу­стил в свой кар­ман, а дру­гой, рез­ко обер­нув­шись, при­жал ко лбу Энд­рю.

Далее про­изо­шло то, чего я никак не ожи­дал. Лицо его вмиг иска­зи­ла гри­ма­са боли и ужа­са, гла­за вылез­ли из орбит, затем он издал жут­кий вопль, широ­ко рас­ки­нул руки, раз­бро­сав свои тет­ра­ди и кни­ги, попя­тил­ся — я так­же сде­лал несколь­ко шагов, не отпус­кая руку с кам­нем от его лба — и начал падать навз­ничь. Я едва успел его под­хва­тить; через пару секунд он затих, непо­движ­но рас­пла­став­шись на зем­ле; лишь в угол­ках его рта сла­бо пузы­ри­лась пена. Вне­зап­но рез­кий порыв холод­но­го вет­ра про­нес­ся над лужай­кой, смял вокруг нас тра­ву и цве­ты, обо­рвал листья с бли­жай­ших дере­вьев и умчал­ся на запад, к тем­нев­шим невда­ле­ке лес­ным хол­мам. Кое-как опра­вив­шись от пер­во­го потря­се­ния, я пере­нес Энд­рю на зад­нее сиде­нье авто­мо­би­ля, поло­жил камень ему на грудь и с рекорд­ной быст­ро­той пре­одо­лел семь миль, отде­ляв­ших меня от Арк­хэ­ма. Про­фес­сор Кин был дома и ничуть не уди­вил­ся мое­му при­ез­ду. Более того, для Энд­рю Пот­те­ра уже была гото­ва постель; мы вдво­ем осто­рож­но пере­нес­ли его из маши­ны, после чего про­фес­сор дал ему какое-то успо­ка­и­ва­ю­щее сред­ство и, удо­сто­ве­рив­шись, что маль­чик заснул, обра­тил­ся ко мне.

– Теперь нель­зя терять ни мину­ты. Они будут его искать — веро­ят­но, девоч­ка при­дет пер­вой. Нам надо как мож­но ско­рее воз­вра­тить­ся в шко­лу. Толь­ко тут мне до кон­ца открыл­ся весь ужас того, что про­изо­шло с Энд­рю Пот­те­ром. Какое-то вре­мя я нахо­дил­ся в состо­я­нии, близ­ком к обмо­ро­ку, так что мисте­ру Кину при­шлось бук­валь­но на руках выно­сить меня из сво­е­го дома. Даже сей­час, мно­го лет спу­стя, когда я вспо­ми­наю собы­тия той ночи, меня про­би­ра­ет неволь­ная дрожь — я пред­став­ляю себе оди­но­че­ство и бес­по­мощ­ность чело­ве­ка, вдруг ока­зав­ше­го­ся перед лицом необъ­ят­ной и непо­сти­жи­мой Все­лен­ной. В тот момент я понял, что все про­чи­тан­ное мной в древ­ней кни­ге из Мис­ка­то­ник­ской биб­лио­те­ки отнюдь не явля­лось пустым и вздор­ным вымыс­лом, а, ско­рее все­го, слу­жи­ло чем-то вро­де клю­ча к таин­ствен­ным зна­ни­ям, источ­ник кото­рых, воз­мож­но, был намно­го стар­ше само­го чело­ве­че­ства. Я боял­ся даже поду­мать о том, что мог­ло скры­вать­ся за раз­го­во­ра­ми о “чудо­вищ­ной тва­ри”, кото­рую Кол­дун Пот­тер при­звал в свой дом отку­да-то из неве­до­мых про­сто­ров кос­мо­са.

Очень сла­бо, как буд­то изда­ле­ка, до меня доно­сил­ся голос про­фес­со­ра; он сове­то­вал мне отбро­сить лиш­ние эмо­ции и рас­смат­ри­вать все слу­чив­ше­е­ся в сугу­бо науч­ном аспек­те. Каза­лось бы, я достиг сво­ей цели — Энд­рю Пот­тер был спа­сен. Но в дей­стви­тель­но­сти до пол­ной побе­ды было еще дале­ко – теперь нам пред­сто­я­ло иметь дело с осталь­ны­ми чле­на­ми семей­ства, кото­рые, без сомне­ния, уже шли по его сле­дам. Мне было искренне жаль этих, по сути, ни в чем не повин­ных людей, пере­се­лив­ших­ся из Мичи­га­на сюда, на уеди­нен­ную фер­му, для того толь­ко, чтоб ока­зать­ся во вла­сти какой-то дав­но под­жи­дав­шей их поту­сто­рон­ней силы…

Но вот, нако­нец, мы подъ­е­ха­ли к шко­ле. Про­фес­сор велел мне зажечь в клас­се свет и сесть за стол, оста­вив вход­ную дверь широ­ко откры­той, а сам при­та­ил­ся в заса­де за углом дома. Памя­туя о его пре­ду­пре­жде­нии, я поста­рал­ся думать о чём угод­но, толь­ко не о пред­сто­я­щей встре­че с Пот­те­ра­ми.

Девоч­ка при­шла позд­но вече­ром. Все повто­ри­лось точь-в-точь, как в слу­чае с ее бра­том, а когда она, уже затих­нув, лежа­ла в про­хо­де меж­ду сто­ла­ми, через порог из тем­но­ты шаг­нул Пот­тер-стар­ший с охот­ни­чьим ружьем в руках. Ему не нуж­но было ниче­го спра­ши­вать он знал, что здесь про­изо­шло. Мол­ча он ука­зал на свою дочь, на маги­че­ский камень у нее на гру­ди, и кач­нул ство­лом ружья в мою сто­ро­ну. Все было пре­дель­но ясно — или я уби­раю камень, или он будет стре­лять. Такой пово­рот собы­тий был, одна­ко, преду­смот­рен про­фес­со­ром Кином; он воз­ник в две­рях за спи­ной Пот­те­ра и дотро­нул­ся до него одним из сво­их кам­ней рань­ше, чем тот успел сре­а­ги­ро­вать.

После это­го мы про­жда­ли еще два часа, но все было напрас­но — мис­сис Пот­тер не появи­лась.

– Она не при­дет, — ска­зал, нако­нец, про­фес­сор. — Похо­же, она-то и слу­жит здесь глав­ной фигу­рой — а я спер­ва было отво­дил эту роль ее мужу. Но теперь выбо­ра нет — отправ­ля­ем­ся в Ведь­мин Лог. Эти двое пус­кай пока поле­жат, сей­час неко­гда с ними возить­ся.

Мы еха­ли через ноч­ной лес с зажжен­ны­ми фара­ми, не таясь, ибо “эта тварь”, по сло­вам про­фес­со­ра, “зна­ла” о нашем при­бли­же­нии, но не мог­ла при­чи­нить нам вре­да, так как мы были под защи­той звез­до­об­раз­ных талис­ма­нов. Маши­на наша бук­валь­но про­ди­ра­лась сквозь зарос­ли — каза­лось, кусты и дере­вья, рас­ту­щие по сто­ро­нам доро­ги, про­тя­ги­ва­ют свои крюч­ко­ва­тые вет­ви и пыта­ют­ся нас задер­жать.

Когда мы въе­ха­ли во двор усадь­бы Пот­те­ров, дом был погру­жен в тем­но­ту, за исклю­че­ни­ем лишь одно­го осве­щен­но­го окна. Про­фес­сор выско­чил из авто­мо­би­ля со сво­им сак­во­я­жем, в кото­ром лежа­ли маги­че­ские кам­ни, и быст­ро обо­шел вокруг дома, “запе­ча­тав” ими обе две­ри и все окна. Я изда­ли загля­нул в ком­на­ту и уви­дел хозяй­ку, сидев­шую за кухон­ным сто­лом; на сей раз, одна­ко; она мало похо­ди­ла на ту жен­щи­ну, с кото­рой я встре­чал­ся здесь совсем недав­но. Теперь ей уже не было нуж­ды при­тво­рять­ся — вме­сто вялой и рых­лой, ко все­му без­раз­лич­ной тол­сту­хи пере­до мной был напря­жен­но замер­ший, гото­вый к реши­тель­ной схват­ке зверь, лишь до поры скры­ва­ю­щий­ся за чело­ве­че­ским обли­ком. Закон­чив к тому вре­ме­ни свои мани­пу­ля­ции с кам­ня­ми, мистер Кин при­нес отку­да-то со дво­ра охап­ку сухо­го хво­ро­ста, сва­лил его на крыль­це дома и под­жег, не обра­щая вни­ма­ния на мои доста­точ­но гром­кие про­те­сты. Затем, подой­дя к окну и взгля­нув на жен­щи­ну, он объ­яс­нил мне, что толь­ко огонь спо­со­бен уни­что­жить эле­мен­тар­ную струк­ту­ру суще­ства, зата­ив­ше­го­ся внут­ри дома, но при этом сама мис­сис Пот­тер еще может быть спа­се­на.

– Пожа­луй, вам не сто­ит на это смот­реть, Уильямс, — доба­вил он. Одна­ко я не внял его разум­но­му сове­ту, о чем горь­ко сожа­лею по сей день. Я остал­ся сто­ять перед окном и хоро­шо видел все, что про­ис­хо­ди­ло в ком­на­те. Мис­сис Пот­тер — или же некто иной, оби­тав­ший в ее мас­сив­ном теле — под­ня­лась с места и, неук­лю­же пере­ва­ли­ва­ясь, пошла к зад­ней две­ри, но, не дой­дя, оста­но­ви­лась и отсту­пи­ла, затем дви­ну­лась было к окну, вновь отсту­пи­ла и, тяже­ло рух­нув на пол в цен­тре ком­на­ты, меж­ду сто­лом и нерас­топ­лен­ной печью, заби­лась в жесто­ких кон­вуль­си­ях. Ком­на­та мед­лен­но запол­ня­лась дымом, клу­бив­шим­ся вокруг туск­лой керо­си­но­вой лам­пы и скры­вав­шим очер­та­ния пред­ме­тов, но я пока еще мог раз­ли­чить мис­сис Пот­тер – она ката­лась и кор­чи­лась на полу, в то вре­мя как от ее тела посте­пен­но отде­ля­лась какая-то смут­ная аморф­ная мас­са; я успел уви­деть лишь длин­ные щупаль­ца и на миг ощу­тил вол­ну прон­зи­тель­но­го холо­да, о при­ро­де кото­ро­го я не реша­юсь судить, ибо ощу­ще­ние это было не столь­ко физи­че­ским, сколь­ко, я бы ска­зал, под­со­зна­тель­ным. Когда я сно­ва взгля­нул в окно, жен­щи­на была уже непо­движ­на, а над ней в воз­ду­хе рас­пол­за­лось подо­бие тем­но­го облач­ка, кото­рое, про­плыв несколь­ко футов, исчез­ло в откры­том жер­ле печи.

– Мы забы­ли о дымо­хо­де! — закри­чал про­фес­сор Кин и отпря­нул назад.

А ввер­ху, над тру­бой дома, уже воз­ник­ло и нача­ло, уплот­ня­ясь, обре­тать фор­му нечто, сво­ей тем­но­той выде­ляв­ше­е­ся даже на фоне ноч­но­го неба. Еще секун­да — и чер­ная коме­та про­ре­за­ла небо­свод, стре­ми­тель­но уно­сясь к дале­ким созвез­ди­ям, туда, отку­да она одна­жды была вызва­на Кол­ду­ном Пот­те­ром, что­бы стать частью его само­го, а затем, дождав­шись при­ез­да ниче­го не подо­зре­ва­ю­щих наслед­ни­ков, про­дол­жить свое зем­ное суще­ство­ва­ние уже в новом обли­чии.

Нам уда­лось спа­сти мис­сис Пот­тер, выта­щив ее из горев­ше­го дома; теперь ее и впрямь было не узнать — настоль­ко силь­но она умень­ши­лась в объ­е­ме. Вряд ли име­ет смысл подроб­но рас­ска­зы­вать о даль­ней­ших собы­ти­ях этой ночи — о том, как про­фес­сор после пожа­ра разыс­ки­вал на пепе­ли­ще свои древ­ние талис­ма­ны, о вос­со­еди­не­нии семьи Пот­те­ров, навсе­гда избав­лен­ных от мрач­ной уча­сти плен­ни­ков Ведь­ми­но­го Лога, куда они реши­ли боль­ше не воз­вра­щать­ся, об Энд­рю, кото­рый, когда мы при­шли его будить, гово­рил во сне о “бит­ве вели­ких вет­ров” и о “слав­ном месте на бере­гах озе­ра Хали, где они живут сво­бод­но и бес­ко­неч­но”.

Я ни разу с тех пор не пытал­ся узнать что-либо о таин­ствен­ном суще­стве, оби­тав­шем неко­гда на фер­ме Кол­ду­на Пот­те­ра — в иных слу­ча­ях неве­де­ние есть вели­чай­шее бла­го, и я мог бы сей­час поль­зо­вать­ся им в пол­ной мере, не забрось меня как-то судь­ба на самую гра­ни­цу дико­го лес­но­го края, в сель­скую окруж­ную шко­лу под номе­ром семь, и не ока­жись сре­ди моих уче­ни­ков стран­но­го маль­чи­ка по име­ни Энд­рю Пот­тер.

Поделится
СОДЕРЖАНИЕ