Избранная фильмография по Лавкрафту

Опи­са­ние более-менее нор­маль­ных фильмов/мультфильмов, сня­тых по моти­вам про­из­ве­де­ний Г.Ф. Лав­краф­та.

По моти­вам рас­ска­зов Г.Ф. Лав­краф­та в целом сня­то мно­же­ство филь­мов. Но, к сожа­ле­нию, сре­ди них мало тол­ко­вых. Не полу­ча­ет­ся у режис­се­ров пере­не­сти сверхъ­есте­ствен­ный ужас на экран. Их спо­соб­но­стей хва­та­ет толь­ко на тре­тье­сорт­ный трэш с ходя­чи­ми мерт­ве­ца­ми и нари­со­ван­ны­ми мон­стра­ми, в кото­ром от Лав­краф­та оста­ют­ся толь­ко име­на пер­со­на­жей и отго­лос­ки смыс­ла. Напри­мер, есть пол­но­мет­раж­ный фильм «Извне». Идея взя­та из одно­имен­но­го рас­ска­за. Уче­ный созда­ет при­бор, излу­ча­ю­щий осо­бые вол­ны, бла­го­да­ря чему в воз­ду­хе ста­но­вят­ся вид­ны суще­ства из ино­го изме­ре­ния, и суще­ства эти отнюдь не доб­ры. В Гол­ли­ву­де услож­ни­ли сюжет, доба­вив жен­щи­ну, и огром­но­го мон­стра с соп­ли­вой мор­дой, кото­рый про­сил жен­щи­ну поце­ло­вать его. В общем, чушь.

Все­го же по Лав­краф­ту (он на Кино­по­ис­ке зна­чит­ся как сце­на­рист) снят 121 фильм/мультфильм. Что смог най­ти в пере­во­де, — посмот­рел, но вот одоб­ряю толь­ко пока эти 20. Хотя и из них мож­но неко­то­рое выки­нуть. А луч­ше вооб­ще не смот­реть, а читать, читать и читать.

Автор спис­ка: Алек­сей Чере­па­нов

Прежде всего, два документальных фильма о Лавкрафте:  

1. Лавкрафт: страх неизведанного / Lovecraft: fear of the unknown

lovecraft fear of the unknown
Стра­на: США
Жанр: доку­мен­таль­ный
Год выпус­ка: 2008
Про­дол­жи­тель­ность: 01:29:20
Пере­вод: Автор­ский (одно­го­ло­сый закад­ро­вый) Алек­сей Пол­сто­ва­лов
Режис­сер: Фрэнк Вудвард / Frank H. Woodward
В ролях: Айзек Брэд­ли / Isaac Bradley, Рэм­си Кэм­п­белл / Ramsey Campbell, Гильер­мо Дель Торо / Guillermo del Toro, Джон Кар­пен­тер / John Carpenter и др.

Опи­са­ние: Пол­но­мет­раж­ный доку­мен­таль­ный фильм «Lovecraft: fear of the unknown» пред­став­ля­ет собой увле­ка­тель­ный рас­сказ о жиз­ни Говар­да Фил­лип­са Лав­краф­та. Сво­и­ми мыс­ля­ми о твор­че­стве писа­те­ля делят­ся про­слав­лен­ные авто­ры, рабо­та­ю­щие в жан­ре лите­ра­ту­ры сверхъ­есте­ствен­но­го ужа­са, а так­же извест­ные кино­ре­жис­сё­ры, чьё ста­нов­ле­ние было бы невоз­мож­но без увле­че­ния про­зой Лав­краф­та. В кар­тине доста­точ­но подроб­но осве­ща­ет­ся био­гра­фия писа­те­ля, а так­же раз­би­ра­ют­ся вехо­вые про­из­ве­де­ния, став­шие осно­вой Мифов Ктхул­ху. Авто­ры филь­ма с боль­шим тща­ни­ем отнес­лись к под­бо­ру мате­ри­а­лов, что бла­го­твор­но отра­зи­лось на худо­же­ствен­ных досто­ин­ствах лен­ты.

2. Путешествие по Провиденсу Г. Ф. Лавкрафта / Favourite Haunts. A Journey Thro’ H.P. Lovecraft’s Providence

Favourite Haunts. A Journey Thro’ H.P. Lovecraft’s Providence
Год выпус­ка: 1990
Стра­на: США
Жанр: доку­мен­таль­ный очерк
Про­дол­жи­тель­ность: 00:27:26
Пере­вод: Автор­ский (одно­го­ло­сый) Алек­сей Пол­сто­ва­лов
Режис­сер: William K. Desjardins / Уильям К. Дежар­ден

Опи­са­ние: Автор­ская рабо­та, при­уро­чен­ная к сто­лет­не­му юби­лею в память о куль­то­вом аме­ри­кан­ском писа­те­ле-фан­та­сте Говар­де Фил­лип­се Лав­краф­те (20 авгу­ста 1890 — 15 мар­та 1937). Вме­сте с веду­щим Ген­ри Л. П. Беку­и­том, авто­ром кни­ги «Про­ви­денс и его окрест­но­сти во вре­ме­на Лав­краф­та» (1979), мы отправ­ля­ем­ся на увле­ка­тель­ную экс­кур­сию в про­шлое и насто­я­щее горо­да, кото­рый опре­де­лил судь­бу и твор­че­ство масте­ра ужа­сов, став­ше­го куль­то­вым не толь­ко в Аме­ри­ке, но и дру­гих стра­нах. В филь­ме пред­став­ле­ны фото­гра­фии само­го Лав­краф­та и его семьи, а так­же мно­же­ство руко­пи­сей и книг, при­над­ле­жа­щих перу авто­ра. Все мате­ри­а­лы были впер­вые полу­че­ны био­гра­фом с раз­ре­ше­ния мемо­ри­аль­ной биб­лио­те­ки Джо­на Хэя при Уни­вер­си­те­те Бра­у­на.

Мультфильмы:  

3. Сон Лавкрафта / A Lovecraft Dream

A Lovecraft Dream
Год выпус­ка: 2008
Стра­на: Ита­лия
Жанр: Рисо­ван­ная ани­ма­ция
Про­дол­жи­тель­ность: 00:05:57
Пере­вод: Не тре­бу­ет­ся
Режис­сер: Michele Botticelli

Опи­са­ние: В осно­ве корот­ко­мет­раж­ки лежат кош­мар­ные виде­ния, часто посе­щав­шие Лав­краф­та в дет­стве и более позд­нем воз­расте. Из этой ори­ги­наль­ной рабо­ты ита­льян­ца Мише­ля Бот­ти­чел­ли мы узна­ем, как Лав­крафт при­шел к идее сво­е­го само­го зна­ко­во­го рома­на — «Зов Ктул­ху».

4. Другие боги / H.P. Lovecraft’s The Other Gods

Дру­гие боги / H.P. Lovecraft’s The Other Gods
Год выпус­ка: 1928
Стра­на: США
Про­дол­жи­тель­ность: 5 мин., 45 сек.
Пере­вод: Суб­тит­ры
Режис­сер: Питер Роудз / Peter Rhodes

Опи­са­ние: Жил когда-то в Улта­ре Бар­зай Муд­рый, кото­рый хотел уви­деть богов зем­ли. Но те ушли на вер­ши­ну горы Хатег-Кла, где вре­мя от вре­ме­ни испол­ня­ли свои тан­цы. И Бар­зай отпра­вил­ся на вер­ши­ну горы в ту ночь, когда, как ему было извест­но, боги собе­рут­ся там. Сопро­вож­дал ста­ри­ка моло­дой свя­щен­ник Атал…

Допол­ни­тель­ная инфор­ма­ция: В нача­ле мульт­филь­ма напи­сан сле­ду­ю­щий текст:

Лав­крафт не осо­бо любил кино и не меч­тал об экра­ни­за­ции сво­их про­из­ве­де­ний. Но согла­сил­ся на созда­ние это­го мульт­филь­ма, так как режис­сер был его зна­ко­мым. В про­кат мульт­фильм не пошёл и счи­тал­ся уте­рян­ным, но был най­ден в 2006 году.

5. Хребты безумия / Le Montagne Della Follia

Хреб­ты безу­мия / Le Montagne Della Follia
Стра­на: Ита­лия
Год выпус­ка: 2008
Про­дол­жи­тель­ность: 00:33:39
Пере­вод: Суб­тит­ры.
Режис­сер: Мике­ле Бот­ти­чел­ли / Michele Botticelli

Опи­са­ние: Фильм «Хреб­ты Безу­мия» ита­льян­ско­го ани­ма­то­ра Микел­ле Бот­ти­чел­ли постав­лен по рома­ну Говар­да Фил­лип­са Лав­краф­та. В кар­тине рас­ска­зы­ва­ет­ся о тра­ге­дии, постиг­шей экс­пе­ди­цию Мис­ка­то­ник­ско­го Уни­вер­си­те­та в Антарк­ти­ке. Учё­ные обна­ру­жи­ва­ют иско­па­е­мые остан­ки неиз­вест­ных нау­ке существ, одна­ко про­хо­дит совсем немно­го вре­ме­ни, преж­де чем Стар­цы (как их назва­ли иссле­до­ва­те­ли из-за сход­ства с опи­сы­ва­е­мы­ми в запрет­ном Некро­но­ми­коне древни­ми демо­на­ми) ожи­ва­ют и напа­да­ют на чле­нов экс­пе­ди­ции…

Мике­ле Бот­ти­чел­ли изве­стен сво­и­ми рабо­та­ми, постав­лен­ны­ми по про­из­ве­де­ни­ям Лав­краф­та. Режис­сёр очень береж­но отно­сит­ся к поста­нов­ке, педан­тич­но сле­дуя тек­сту ори­ги­на­ла. В дан­ной кар­тине любо­пыт­но соче­та­ние неза­мыс­ло­ва­то выпол­нен­ной тра­ди­ци­он­ной ани­ма­ции с 3D-гра­фи­кой, что поз­во­ля­ет создать свое­об­раз­ный и ни на что не похо­жий мир, иде­аль­но под­хо­дя­щий для вопло­ще­ния при­чуд­ли­вых фан­та­зий писа­те­ля. Автор поста­нов­ки отлич­но мани­пу­ли­ру­ет обра­за­ми, исполь­зуя при­глу­шён­ную цве­то­вую палит­ру, а мастер­ское исполь­зо­ва­ние зву­ко­вых эффек­тов рабо­та­ет на созда­ние осо­бой атмо­сфе­ры безыс­ход­но­сти и отча­я­ния (отли­чи­тель­ные чер­ты лав­краф­тов­ской про­зы).

6. Ужас в Данвиче и другие истории / H.P. Lovecraft’s Dunwich Horror and Other Stories

H.P. Lovecraft’s Dunwich Horror and Other Stories
Стра­на: Япо­ния
Год выпус­ка: 2007
Про­дол­жи­тель­ность: 00:47:49
Пере­вод: (одно­го­ло­сый закад­ро­вый) Henesy

Опи­са­ние: Дан­ная вещь сня­та по моти­вам несколь­ких рас­ска­зов Говар­да Лав­краф­та: «Кар­тин­ка в ста­рой кни­ге», «Ужас в Дан­ви­че» и «Фести­валь».

7. Страшный старик / H.P. Lovecraft’s The Terrible Old Man

terrible old — Sean Kearny
Год выпус­ка: 2007
Стра­на: США
Про­дол­жи­тель­ность: 00:04:17
Пере­вод: Суб­тит­ры
Источ­ник: одно­имен­ный рас­сказ Г. Ф. Лав­краф­та
Режис­сер: Шон Кер­ни / Sean Kearny

Опи­са­ние: В город­ке Кинг­спорт живет один стран­ный чело­век. Когда-то он был капи­та­ном кораб­ля, а ныне он — ужас­ный ста­рик, урод­ли­вый и нелю­ди­мый. Жите­ли город­ка поба­и­ва­лись его. И вот одна­жды трое гра­би­те­лей реши­ли пожи­вить­ся его богат­ства­ми….

8. Р’лайх / Ryleh

Ryleh
Год выпус­ка: 2003
Стра­на: Фран­ция
Про­дол­жи­тель­ность: 00:05:50
Пере­вод: Не тре­бу­ет­ся
Режис­се­ры: Mikael Genachte le Bail / Gaetan Boutet

Опи­са­ние: Оди­но­ко­му рыба­ку в сети попа­да­ет­ся ста­рый сун­дук, содер­жи­мым кото­ро­го ока­зы­ва­ет­ся запрет­ное зна­ние.

При­ме­ча­ние: этот мульт­фильм снят не по како­му-то кон­крет­но­му рас­ска­зу лав­краф­та, а про­сто пере­да­ёт общую идею его твор­че­ства.

9. В склепе / H.P. Lovecraft’s In the Vault

H.P. Lovecraft’s In the Vault
Год выпус­ка: 2001
Стра­на: США
Про­дол­жи­тель­ность: 6 мин., 16 сек.
Пере­вод: суб­тит­ры
Режис­сер: Джеф­ф­ри Кларк / Geoffrey Clark
Лите­ра­тур­ный источ­ник одно­имен­ный рас­сказ Лав­краф­та

Опи­са­ние: Не слиш­ком ста­ра­тель­ный гро­бов­щик Джордж Бёрч в Страст­ную пят­ни­цу ока­зы­ва­ет­ся запер­тым в дере­вен­ском скле­пе. Он выбе­рет­ся… но какой ценой?

Короткометражные фильмы:  

10. Зов Ктулху / The Call of Cthulhu

The Call of Cthulhu
Год выпус­ка: 2005
Стра­на: USA
Жанр: Ужа­сы
Про­дол­жи­тель­ность: 00:46:44
Пере­вод: Рус­ские Суб­тит­ры
Режис­сер: Энд­рю Леман /Andrew Leman

Опи­са­ние: Безы­мян­ный глав­ный герой рас­ска­зы­ва­ет исто­рию сво­е­го столк­но­ве­ния с куль­том Ктул­ху. Все нача­лось с того, что дво­ю­род­ный дед оста­вил ему стран­ное наслед­ство — пло­ды сво­их дол­гих изыс­ка­ний, тща­тель­но опи­сан­ные несколь­ко слу­ча­ев столк­но­ве­ния с неиз­ве­дан­ным. По сути, весь фильм — это ряд раз­лич­ных исто­рий, про­ни­ка­ю­щих друг в дру­га, чере­да исто­рий раз­ных людей, в каж­дой из кото­рой есть что-то страш­ное. Тут и исто­рия стран­ных и страш­ных снов моло­до­го худож­ни­ка Уил­кок­са , и инспек­то­ра Легра­са , столк­нув­ше­го­ся с дея­тель­но­стью почи­та­те­лей Ктул­ху в глу­бине болот, и моря­ка Йохан­со­на, побы­вав­ше­го на ост­ро­ве Р‘лайх.

Доп. инфор­ма­ция: Сти­ли­за­ция под немое кино с суб­тит­ра­ми

11. Музыка Эриха Цанна / The Music of Erich Zann

The Music of Erich Zann
Год выпус­ка: 1980
Стра­на: США
Про­дол­жи­тель­ность: 00:17:44
Рус­ские суб­тит­ры: есть
Лите­ра­тур­ная осно­ва: одно­имен­ный рас­сказ Г.Ф. Лав­краф­та
Режис­сер: Джон Страй­сик / John Strysik

Опи­са­ние:   Моло­дой сту­дент по име­ни Чарльз посе­ля­ет­ся в ком­на­те полу­пу­сто­го дома за неболь­шую пла­ту. Вско­ре он зна­ко­мит­ся с одним из его немно­го­чис­лен­ных жиль­цов — Эри­хом Зан­ном, пожи­лым музы­кан­том родом из Гер­ма­нии. Хотя ста­рик и лишен слу­ха, он игра­ет в мест­ном оркест­ре. По ночам, в пол­ном оди­но­че­стве, из его ком­на­ты на верх­нем эта­же доно­сят­ся стран­ные мело­дии. Со вре­ме­нем Чарльз вхо­дит в дове­рие к немо­му скри­па­чу и, в кон­це кон­цов, ему откры­ва­ет­ся мир зву­ков едва ли не сверхъ­есте­ствен­но­го про­ис­хож­де­ния. В мрач­ной ком­на­те Эри­ха есть окно, откры­ва­ю­ще­е­ся… в чер­ную без­дну, или, веро­ят­нее все­го, явля­ю­ще­е­ся вхо­дом в дру­гое изме­ре­ние. Что­бы не под­пус­кать к сво­е­му окну неве­до­мых и незри­мых существ из дру­гих миров, ста­рик Занн игра­ет свою зага­доч­ную музы­ку на скрип­ке.

12. Собака / The Hound

The Hound
Год выпус­ка: 1997
Стра­на: США
Про­дол­жи­тель­ность: 18 мин, 45 сек
Рус­ские суб­тит­ры: есть
Сце­на­рий: по одно­имен­но­му рас­ска­зу Г. Ф. Лав­краф­та

Опи­са­ние: Два мар­ги­наль­ных интел­лек­ту­а­ла в поис­ках ост­рых ощу­ще­ний отправ­ля­ют­ся на клад­би­ще, где в гро­бу одной из могил они нахо­дят ста­рый аму­лет в виде соба­ки. Заклю­чен­ный в наход­ке дух зве­ря ока­зы­ва­ет­ся насто­я­щим кош­ма­ром для двух при­я­те­лей.

13. Ньярлатхотеп / H.P. Lovecraft’s Nyarlathotep

H.P. Lovecraft’s Nyarlathotep
Год выпус­ка: 2001
Стра­на: США
Про­дол­жи­тель­ность: 13 мин, 15 сек
Пере­вод: Суб­тит­ры
Режис­сер: Кри­сти­ан Матц­ке

Опи­са­ние: Неболь­шая груп­па архео­ло­гов отправ­ля­ет­ся в экс­пе­ди­цию в Еги­пет, где обна­ру­жи­ва­ют зага­доч­ную древ­ность в пес­ках Доли­ны царей, кото­рая вско­ре вызы­ва­ет из тем­но­го про­шло­го мрач­но­го бога — Ньяр­латхо­те­па. Моло­дой врач по фами­лии Бёрк впа­да­ет в мимо­лёт­ное забы­тье, когда он появ­ля­ет­ся в Арк­хе­ме. С его слов ведёт­ся повест­во­ва­ние о том, что про­изо­шло после тех собы­тий. Фильм явля­ет­ся пере­ло­же­ни­ем одно­имен­но­го рас­ска­за Говар­да Фил­лип­са Лав­краф­та «Ньяр­латхо­теп». Имя это­го бога тьмы упо­ми­на­ет­ся так­же в рас­ска­зах «Сны в ведь­ми­ном доме» и «В поис­ках неве­до­мо­го Када­та во сне». Смот­реть всем люби­те­лям твор­че­ства писа­те­ля. Рабо­та сня­та срав­ни­тель­но непло­хо: при­глу­шен­ный фон, полу­дре­мот­ная обво­ла­ки­ва­ю­щая атмо­сфе­ра, вызы­ва­ю­щая в памя­ти неве­до­мый мир, свер­нув­ший­ся меж­ду блек­лой реаль­но­стью и веч­ным ужа­сом насто­я­ще­го, где пре­бы­ва­ют герои про­из­ве­де­ний Лав­краф­та. Это­го доста­точ­но, что­бы ощу­тить незри­мое при­сут­ствие зла.

14. Азатот / H.P. Lovecraft’s Azathoth

Аза­тот / H.P. Lovecraft’s Azathoth
Год выпус­ка: 2004
Стра­на: Фран­ция
Про­дол­жи­тель­ность: 8:04
Рус­ские суб­тит­ры: Есть
Режис­сер: Nicolas Marie / Нико­ла Мари

Опи­са­ние: «Когда мир стал ста­рым, и спо­соб­ность удив­лять­ся поки­ну­ла людей, нашел­ся некто, кто смог отпра­вить­ся в запре­дель­ные миры в поис­ках поки­нув­шей Зем­лю меч­ты».

При­ме­ча­ние: по неза­кон­чен­но­му рас­ска­зу Лав­краф­та.

15. Изгой / H.P. Lovecraft’s The Outsider

H.P. Lovecraft’s The Outsider
Год выхо­да: 1994
Стра­на: США
Про­дол­жи­тель­ность: 6:13
Рус­ские суб­тит­ры: Есть
Режиссер/Продюсер: Aaron Vanek / Арон Ванек

Опи­са­ние: Воль­ная адап­та­ция одно­имен­но­го рас­ска­за Г. Ф. Лав­краф­та. После помолв­ки со сво­ей воз­люб­лен­ной по име­ни Ана­ста­сия, глав­ный герой вско­ре обна­ру­жи­ва­ет, что его неве­ста име­ла любов­ную связь с дру­гим муж­чи­ной. В поры­ве рев­но­сти двое воз­ды­ха­те­лей зате­ва­ют дра­ку на гла­зах у Ана­ста­сии. Жених поги­ба­ет от смер­тель­ной раны в грудь. Очнув­шись в каком-то скле­пе через мно­го лет (нача­ло филь­ма), он воз­вра­ща­ет­ся к сво­ей пас­сии, наде­ясь с ней вос­со­еди­нить­ся. Одна­ко ему откры­ва­ет­ся ужас­ная исти­на, когда он видит свое отра­же­ние в зер­ка­ле.

При­ме­ча­ние: ну конеч­но же у Лав­краф­та в рас­ска­зе не было ника­ких эле­мен­тов мело­дра­мы.

16. Межзвездное пространство / Between the Stars

Between the Stars
Год выпус­ка: 1998
Стра­на: Нидер­лан­ды
Про­дол­жи­тель­ность: 6 минут 8 секунд
Пере­вод: суб­тит­ры
Режис­сер: Дьи Хан Тунг / Djie Han Thung

Опи­са­ние: Сюжет этой тон­кой и почти бес­сло­вес­ной корот­ко­мет­раж­ной лен­ты, сня­той в Нидер­лан­дах, наве­ян отрыв­ком из неко­е­го не допи­сан­но­го Лав­краф­том рас­ска­за. Фильм лишь в общих чер­тах пере­да­ет харак­тер твор­че­ства писа­те­ля и явля­ет­ся свое­об­раз­ной воль­ной зари­сов­кой. В нем повест­ву­ет­ся об обыч­ном кон­тор­ском слу­жа­щем («малень­ком чело­ве­ке»), кото­рый каж­дую ночь при­сталь­но всмат­ри­ва­ет­ся в свер­ка­ю­щий маня­щи­ми звез­да­ми кусо­чек небо­сво­да из окна сво­е­го мно­го­этаж­но­го дома с видом во внут­рен­ний дво­рик.

17. Извне / H.P. Lovecraft’s From Beyond

H.P. Lovecraft’s From Beyond
Год выпус­ка: 1999
Стра­на: США, Кана­да (г. Ван­ку­вер)
Про­дол­жи­тель­ность: 20:37
Рус­ские суб­тит­ры: есть
Режис­сер: Bob Fugger / Боб Фаг­гер

Опи­са­ние: После трех меся­цев доб­ро­воль­но­го зато­че­ния в сво­ем зло­ве­щем доме в мрач­ном захо­лу­стье, про­фес­сор Кро­уфорд Тил­лин­г­хаст при­гла­ша­ет к себе в гости кол­ле­гу из уни­вер­си­те­та. Он рас­ска­зы­ва­ет о сво­ем новом дети­ще — аппа­ра­те, кото­рый поз­во­лит чело­ве­ку уви­деть уль­тра­фи­о­ле­то­вое излу­че­ние изнут­ри. Одна­ко он не зна­ет, что нечто может вырвать­ся из неиз­ве­дан­ных глу­бин миро­зда­ния в реаль­ный мир, если аппа­рат… запу­стить.

Полнометражные фильмы:  

18. Мастера ужасов: Сны в доме ведьм / Masters of Horror: Dreams in the Witch-House

Masters of Horror: Dreams in the Witch-House
Год выпус­ка: 2005
Стра­на: США
Про­дол­жи­тель­ность: 53:08
Пере­вод: Про­фес­си­о­наль­ный (пол­ное дуб­ли­ро­ва­ние)
Режис­сер: Стю­арт Гор­дон / Stuart Gordon

Опи­са­ние: Сту­дент Уол­тер Гил­ман сни­ма­ет камор­ку в вет­хом зда­нии в ста­ром город­ке в Новой Англии. Его муча­ют ужас­ные кош­ма­ры, в кото­рых его посе­ща­ет ведь­ма из XVII сто­ле­тия и ее спут­ник — кры­са с лицом чело­ве­ка. Он начи­на­ет пони­мать, что эти кош­ма­ры не слу­чай­ны: злые силы соби­ра­ют­ся при­не­сти в жерт­ву ребен­ка его сосе­да. По мере того, как Уол­тер пыта­ет­ся предот­вра­тить зло­де­я­ние, ста­но­вит­ся ясно, что если он не спа­сет ребен­ка, то сам ста­нет его убий­цей…

При­ме­ча­ние: силь­но сокра­щен­ный и отли­ча­ю­щий­ся от ори­ги­на­ла сце­на­рий.

19. Дагон / Dagon

Dagon
Год выпус­ка: 2001
Стра­на: Испа­ния
Про­дол­жи­тель­ность: 01:34:10
Пере­вод: Про­фес­си­о­наль­ный (двух­го­ло­сый)
Режис­сер: Стю­арт Гор­дон / Stuart Gordon

Опи­са­ние: Выбро­шен­ные на берег неболь­шо­го ост­ро­ва ужас­ным штор­мом Пауль и Бар­ба­ра нашли при­бе­жи­ще в забро­шен­ной рыбац­кой дере­вуш­ке. Когда Бар­ба­ра неожи­дан­но исче­за­ет сре­ди урод­ли­вых и оттал­ки­ва­ю­щих мест­ных жите­лей, Пау­лю при­хо­дит­ся столк­нуть­ся с пуга­ю­щей дей­стви­тель­но­стью оди­но­ко­го город­ка. Пауль реша­ет­ся на жут­кое рас­сле­до­ва­ние исчез­но­ве­ния Бар­ба­ры в оди­ноч­ку сре­ди пол­но­го без­дей­ствия страш­ных оби­та­те­лей дере­вуш­ки. Но то, что обна­ру­жи­ва­ет Пауль в резуль­та­те поис­ков все­ля­ет страх и ужас и гро­зит опас­но­стью все­му миру.

При­ме­ча­ние: идея для филь­ма взя­та из пове­сти «Тень над Иннс­мау­том», то есть мрач­ный горо­док, ста­рик-рас­сказ­чик и гости­ни­ца с отвин­чен­ны­ми шпин­га­ле­та­ми в ком­на­те. Всё осталь­ное: жен­щи­ны, при­не­се­ние жертв — при­ду­ма­но Гор­до­ном.

20. Муза Пикмана / Pickman’s Muse

Pickman’s Muse
Стра­на: США
Год выпус­ка: 2010
Про­дол­жи­тель­ность: 01:20:29
Пере­вод: Люби­тель­ский (одно­го­ло­сый закад­ро­вый) Вяче­слав Сав­вов
Режис­сер: Роберт Кап­пел­лет­то / Robert Cappelletto

Опи­са­ние: Экра­ни­за­ция рас­ска­за Г.Ф. Лав­краф­та. Зна­то­ки его твор­че­ства сра­зу назо­вут «Фото­мо­дель Пик­ма­на» и… оши­бут­ся. Из это­го рас­ска­за взя­ты лишь имя и фами­лия глав­но­го героя (Роберт Пик­ман), да его про­фес­сия — худож­ник. Сюжет осно­ван на дру­гом про­из­ве­де­нии Лав­краф­та — Haunter of the Dark (в рус­ском пере­во­де «Ски­та­лец тьмы»). Итак, моло­дой худож­ник с явной склон­но­стью к аутиз­му попал в твор­че­ский кри­зис. Часа­ми про­си­жи­ва­ет он перед чистым хол­стом, неспо­соб­ный нане­сти ни одно­го маз­ка. Ну а дья­вол, как извест­но, все­гда нахо­дит заня­тие празд­ным рукам… На голом энту­зи­аз­ме, прак­ти­че­ски без спе­ц­эф­фек­тов режис­сер-сце­на­рист Роберт Кап­пел­лет­то создал нечто неза­у­ряд­ное — с блес­ком пере­дал гне­ту­щую атмо­сфе­ру лав­краф­тов­ско­го мира, кото­рый — лишь хруп­кая пере­го­род­ка меж­ду чело­ве­че­ским созна­ни­ем и все­лен­ной, насе­лен­ной чудо­ви­ща­ми.