Primavera / Оригинал текста

Littell’s Living Age, Volume 131, Issue 1690Primavera by William Wetmore Story PRIMAVERA. The spring has

In the Vault / Оригинал текста

There is nothing more absurd, as I view it, than that conventional association of the homely

He / Оригинал текста

Isaw him on a sleepless night when I was walking desperately to save my soul and

The Horror at Red Hook / Оригинал текста

There are sacraments of evil as well as of good about us, and we live

Festival / Оригинал текста

Напи­са­но в 1926Опуб­ли­ко­ва­но в Декаб­ре 1926 в Weird Tales There is snow on the ground,And

The Cats / Оригинал текста

Напи­са­но в 1925 Babels of blocks to the high heavens toweringFlames of futility swirling below;Poisonous

The Temple / Оригинал текста

Напи­са­но в 1920Опуб­ли­ко­ва­но в сен­тяб­ре 1925 в Weird Tales, Vol. 6, No. 3, p. 329–36, 429–31.

Фестиваль / Перевод Rovdyr

Говард Филлипс Лавкрафт ФЕСТИВАЛЬ //// Снег покрыл землю, И долины замерзли, Полночь наполнила Мир черной

Фестиваль / Перевод Н. Шошунова

Говард Филлипс Лавкрафт ФЕСТИВАЛЬ //// Здесь под снегом просторы, Веет холодом даль, Ночь на степи