The Strange High House in the Mist / Оригинал текста

In the morning, mist comes up from the sea by the cliffs beyond Kingsport. White and

Факты и воображение / Перевод Антон Коненков

Напи­са­но в 1917 году Как жаль глуп­ца, чей фило­соф­ский умГну­ша­ет­ся всех благ, фан­та­зи­ей дари­мых;Из жиз­ни

Arcadia (Tosh-Bosh) / Оригинал текста

Напи­са­но в 19?? A Pome by Blank Frailty Ah, Passion, like a voice — that

Nathicana / Оригинал текста

Напи­са­но в 19?? It was in the pale garden of Zais;The mist-shrouded gardens of Zais,Where

Fungi from Yuggoth / Оригинал текста

Напи­са­но в 1929–1930 I. The Book The place was dark and dusty and half-lostIn tangles

The Ancient Track / Оригинал текста

Напи­са­но в 1929 There was no hand to hold me backThat night I found the

The Messenger / Оригинал текст

Напи­са­но в 1929 The thing, he said, would come in the night at threeFrom the

The Outpost / Оригинал текста

Напи­са­но в 1929 When evening cools the yellow stream,And shadow stalks the jungle’s ways,Zimbabwe’s palace

Hallowe’en in a Suburb / Оригинал текста

Напи­са­но 1926 The steeples are white in the wild moonlight,And the trees have a silver

The Cats / Оригинал текста

Напи­са­но в 1925 Babels of blocks to the high heavens toweringFlames of futility swirling below;Poisonous