Fungi from Yuggoth / Оригинал текста

Напи­са­но в 1929–1930 I. The Book The place was dark and dusty and half-lostIn tangles

The Ancient Track / Оригинал текста

Напи­са­но в 1929 There was no hand to hold me backThat night I found the

The Messenger / Оригинал текст

Напи­са­но в 1929 The thing, he said, would come in the night at threeFrom the

The Outpost / Оригинал текста

Напи­са­но в 1929 When evening cools the yellow stream,And shadow stalks the jungle’s ways,Zimbabwe’s palace

The Wood / Оригинал текста

Напи­са­но в 1929 They cut it down, and where the pitch-black aislesOf forest night had

The Mound / Оригинал текста

Совместно с Zealia Bishop Напи­са­но в Декаб­ре 1929 в нача­ле 1930Опуб­ли­ко­ва­но в Декаб­ре 1940 в Weird

The Electric Executioner / Оригинал текста

Совместно с Adolphe de Castro Напи­са­но в 1929?Опуб­ли­ко­ва­но в Авгу­сте 1930 в Weird Tales, 16, No.

1929 / Лавкрафт / Говорит Лавкрафт: Автобиографический очерк

Eс’h‑Pi-El Speaks: An Autobiographical Sketch Предисловие Это самая объ­ем­ная из опуб­ли­ко­ван­ных авто­био­гра­фи­че­ских работ Говар­да Фил­лип­са

Курган / Перевод О. Басинской

Говард Филлипс Лавкрафт совместно с Zealia Bishop КУРГАН (The Mound)Напи­са­но в 1929 годуДата пере­во­да неиз­вест­наПере­вод

Курган / Перевод Г. Лемке

Говард Филлипс Лавкрафт совместно с Zealia Bishop КУРГАН (The Mound)Напи­са­но в 1929 годуДата пере­во­да неиз­вест­наПере­вод