The Colour Out of Space / Оригинал текста

The COLOUR OUT OF SPACE By H. P. Lovecraft HERE is a totally different story that we

Шепчущий во тьме / Перевод Е. Любимовой

Говард Филлипс Лавкрафт ШЕПЧУЩИЙ ВО ТЬМЕ (The Whisperer in Darkness)Напи­са­но в 1930 годуДата пере­во­да неиз­вест­наПере­вод

Шепчущий в ночи / Перевод П. Лебедева

Говард Филлипс Лавкрафт ШЕПЧУЩИЙ В НОЧИ //// I  Запом­ни­те раз и навсе­гда — ника­ко­го зри­мо­го

Шепот во мраке / Перевод А. Волкова

Говард Филлипс Лавкрафт ШЕПОТ ВО МРАКЕ (The Whisperer in Darkness)Напи­са­но в 1930 годуДата пере­во­да неиз­вест­наПере­вод

Тень над Иннсмаутом / Перевод Э. Серовой

Говард Филлипс Лавкрафт МОРОК НАД ИНСМУТОМ (The Shadow Over Innsmouth)Напи­са­но в 1931 годуДата пере­во­да неиз­вест­наПере­вод

Из потустороннего мира / Перевод Л. Биндеман

Говард Филлипс Лавкрафт ИЗ ПОТУСТОРОННЕГО МИРА

Из глубин мироздания / Перевод О. Скворцова

Говард Филлипс Лавкрафт ИЗ ГЛУБИН МИРОЗДАНИЯ Примечания:

Чокнутый Старик / Перевод Rovdyr

Говард Филлипс Лавкрафт ЧОКНУТЫЙ СТАРИК Примечания: 1 «здрав­ствуй. Цезарь, иду­щие на смерть тебя при­вет­ству­ют» (обра­ще­ние

Старый сумасброд / Перевод С. Антонова

Говард Филлипс Лавкрафт СТАРЫЙ СУМАСБРОД Примечания: