Docy Child

На сотворение негров / Перевод Д. Попова

Приблизительное чтение: 0 минут 0 просмотров
Когда встарь Боги Землю создавали,
Юпитера обличье Человеку дали.
Вслед сотворили меньший ранг зверей –
Но непохожи вышли на людей.
Связать с людьми, исправить сей изъян,
Замыслили с Олимпа Боги план:
С людской фигурой тварь изобрели,
Порок вложили, НЕГРОМ нарекли.

Гек­то­гра­фи­че­ская копия дати­ро­ва­на 1912 годом (неяс­но, рукой ли Лав­краф­та). Впер­вые опуб­ли­ко­ва­но в Howard Phillips Lovecraft “Saturnalia and Other Poems”, Cryptic Publications, 1984 (но до это­го пол­но­стью про­ци­ти­ро­ва­но в L. Sprague de Camp “Lovecraft: A Biography”, Great Britain: New English Library, 1976). То обсто­я­тель­ство, что Лав­крафт мно­жил это сти­хо­тво­ре­ние на гек­то­гра­фе, долж­но озна­чать, что он рас­про­стра­нял его по край­ней мере сре­ди дру­зей и семьи.  

Поделится
СОДЕРЖАНИЕ