Docy Child

Зловещий священник / Перевод Тhrary

Приблизительное чтение: 1 минута 0 просмотров

Говард Филлипс Лавкрафт

ЗЛОВЕЩИЙ СВЯЩЕННИК

(The Evil Clergyman)
Напи­са­но в 1933 году
Дата пере­во­да неиз­вест­на
Пере­вод Тhrary

////

На ман­сар­де у клад­би­ща, интел­ли­гент­но выгля­дя­щий муж­чи­на, в поно­шен­ной одеж­де и с неопрят­ной седой боро­дой, ввел меня в курс дела: “Да, он жил здесь, одна­ко я не сове­тую вам при­тра­ги­вать­ся хоть чему-либо. Пой­ми­те, любо­пыт­ство, дела­ет вас совер­шен­но невме­ня­е­мым. Мы нико­гда не при­хо­дим сюда ночью, и толь­ко из-за этой его при­хо­ти, из-за того, что он здесь появ­ля­ет­ся. Вы зна­е­те, что на что он готов пой­ти. То отвра­ти­тель­ное обще­ство кон­це-кон­цов заста­ви­ло нас в пой­ти на это и мы не зна­ем где он похо­ро­нен. И нет ниче­го: ни зако­на, ни обы­чая, ни силы спо­соб­ных повли­ять на это обще­ство.

Я наде­юсь вы не буде­те оста­вать­ся здесь после наступ­ле­ния тем­но­ты. И я про­шу вас эту вещи­цу на сто­ле — вещи­цу похо­жую на короб­ку спи­чек – оста­вить в покое. Неиз­вест­но, что это мог­ло быть, но пола­гаю, он исполь­зо­вал ее для сво­их целей. Я даже избе­гаю смот­реть на нее дол­го.” Через неко­то­рое вре­мя муж­чи­на оста­вил меня на ман­сар­де. Она была необы­чай­но закоп­че­на и покры­та пылью, а из обста­нов­ки при­сут­ство­ва­ли лишь самые необ­хо­ди­мые вещи, но была она опрят­на, что гово­ри­ло, что в ней оби­тал не житель тру­щоб. Пол­ки были устав­ле­ны тео­ло­ги­че­ской и клас­си­че­ской лите­ра­ту­рой, а про­чие книж­ные шка­фы содер­жа­ли маги­че­ские трак­та­ты — Пара­цельс, Аль­берт Вели­кий, Три­те­ми­ус, Гер­мес Три­ве­ли­кий, Боре­ли­ус и несколь­ко на неиз­вет­ных мне язы­ках, чьи назва­ния я не смог разо­брать. Пла­ни­ров­ка, была необы­чай­но про­ста — одна дверь, веду­щая в туа­лет, един­ствен­ный выход, через люк в полу, к кото­ро­му сни­зу вели гру­бые, кру­тые сту­пе­ни. Окно не похо­ди­ло на стан­дарт­ные слу­хо­вые окна, и чер­ный дуб лучил­ся неимо­вер­ной древ­но­стью. Откро­вен­но гово­ря, этот дом при­над­ле­жал Ста­ро­му Миру. Мне каза­лось, что я знаю, где нахо­жусь, но вспом­нить не мог. Опре­де­лен­но это не был Лон­дон. Думаю, это был какой-то неболь­шой мор­ской порт.

Малень­кий пред­мет на сто­ле при­тя­ги­вал меня. Каза­лось, что я знаю, как он исполь­зу­ет­ся, пото­му я достал кар­ман­ный фона­рик, или вещи­цу напо­до­бие того и нерв­но попы­тал­ся его вклю­чить. Но вме­сто бело­го све­та, фона­рик лучил­ся фио­ле­то­вым, что каза­лось еще менее похо­дил на сол­неч­ный свет, чем радио­ак­тив­ные излу­че­ния. Я вспом­нил, что не нико­гда не счи­тал его обык­но­вен­ным фона­ри­ком — и ведь фона­рик лежал в дру­гом кар­мане. Ста­но­ви­лось тем­нее и древ­ние кры­ши и коло­коль­ни, если на них смот­реть через слу­хо­вое окно, выгля­де­ли крайне подо­зри­тель­но. Нако­нец, я собрал всю свою отва­гу и рас­по­ло­жил малень­кий пред­мет на сто­ле напро­тив кни­ги, а затем осве­тил его тем осо­бым фио­ле­то­вым све­том, похо­див­шим более на поток гра­да или кро­хот­ных фио­ле­то­вых частиц, чем на непре­рыв­ный поток све­та. Как толь­ко части­цы уда­ри­ли по стек­лян­ной поверх­но­сти в цен­тре того стран­но­го устрой­ства, они, каза­лось, вызвал треск подоб­ный шипе­нью ваку­ум­ной тру­бы, сквозь кото­рую про­хо­дит искра. Тем­ная стек­лян­ная поверх­ность све­ти­лась розо­вым и каза­лась нечет­кая белая фигу­ра нача­ла фор­ми­ро­вать­ся в цен­тре. Тогда я заме­тил, что я не оди­нок в ком­на­те – и поло­жил про­ек­тор излу­че­ния обрат­но в свой кар­ман.

Но ново­во­шед­ший не раз­го­ва­ри­вал — боль­ше того я ни еди­но­го зву­ка в после­ду­ю­щие мину­ты. Это была пан­то­ми­ма теней, как если бы наблю­да­лась с огром­но­го рас­сто­я­ния сквозь некую дым­ку, явля­ю­щу­ю­ся поме­хой — хотя, с дру­гой сто­ро­ны ново­во­шед­ший и все после­ду­ю­щие посе­ти­те­ли при­ни­ма­ли угро­жа­ю­щие фор­мы — огром­ные и близ­кие, одно­вре­мен­но близ­кие и дале­кие, сле­дуя некой про­ти­во­есте­ствен­ной гео­мет­рии.

Ново­при­быв­ший обла­чен­ный в наряд свя­щен­ни­ка англи­кан­ской церк­ви был сред­не­го роста, худ и тем­но­во­лос. Ему было по-види­мо­му за трид­цать, он отли­чал­ся жел­то­ва­тым цве­том лица и доволь­но при­ят­ны­ми чер­та­ми, хотя и с чрез­мер­но высо­ким лбом. Его чер­ные воло­сы был акку­рат­но под­стри­же­ны, и он был брит хотя под­бо­ро­док уже покрыл­ся сине­вой. Он носил очки без опра­вы со сталь­ны­ми дуж­ка­ми. Сло­же­ним и мало­вы­ра­зи­тель­ны­ми чер­та­ми лица он похо­дил на про­чих свя­щен­ни­ков, виден­ных мною, одна­ко он обла­дал зна­чи­тель­но более высо­ким лбом и смот­рел­ся замет­но интел­ли­гент­нее, а так­же утон­чен­нее и в нем опре­де­ле­но скры­ва­лось зло. В теку­щую момент — осве­щен­ный туск­лым све­том мас­ля­ной лам­пы — он выгля­дел нерв­ным, и преж­де чем я понял это, он бро­си­л­в­се свои маги­че­ские кни­ги в очаг у окна(скрытый за неожи­дан­ным изги­бом сте­ны), кото­рый я ранее не заме­тил. Огонь погла­щал тома с жад­но­стью, раз­бра­сы­вая раз­но­цвет­ны­ми искра­ми и испус­кая неопи­су­е­мые аро­ма­ты по мере того как стран­ные покры­тые иеро­гли­фа­ми стра­ни­цы и постра­дав­шие от чер­вей пере­пле­ты охва­ты­ва­лись пла­ме­нем. Нако­нец я заме­тил, что в ком­на­те при­сут­ству­ют еще люди — серьез­ные люди в одеж­де свя­щен­ни­ков, один из кото­рых был епи­ско­пом. Хотя я не слы­шал ниче­го, я мог видеть что они вынес­ли реше­ние необы­чай­ной важ­но­сти для при­быв­ше­го пер­вым. Каза­лось они его нена­ви­де­ли и боя­лись одно­вре­мен­но, и он каза­лось раз­де­лял их чув­ства. Его лицо при­ня­ло угрю­мое выра­же­ние, одна­ко я мог видеть, как его пра­вая рука задро­жа­ла, когда он попы­тал­ся ухва­тить­ся за спин­ку крес­ла. Епи­скоп ука­зал на пустые пол­ки и очаг (где огонь умер сре­ди обуг­лив­шей­ся, неуни­что­жен­ной гру­ды), и каза­лось пре­ис­пол­нил­ся необы­чай­ным отвра­ще­ни­ем. Пер­во­при­быв­ший кри­во усмех­нул­ся и про­тя­нул левую руку в направ­ле­нии малень­кой вещи­цы на сто­ле. Все похо­же пере­пу­га­лись. Вере­ни­ца свя­щен­ни­ков нача­ла отсту­пать гусь­ком через люк в полу по сту­пе­ням лес­ни­цы вниз, обо­ра­чи­ва­ясь и угро­жая жеста­ми преж­де чем исчез­нуть. Епи­скоп уда­лил­ся послед­ним. Пер­во­при­быв­ший подо­шел к буфе­ту и извлек моток верев­ки. Под­няв­шись на крес­ло, он при­кре­пил один конец верев­ки к крю­ку к цен­траль­ной бал­ке из чер­но­го дуба, и начал делать пет­лю. Осо­знав, что он соби­ра­ет­ся пове­сить­ся, я бро­сил­ся было к нему, что­бы отго­во­рить или спа­сти его. Он заме­тил меня и пре­кра­тил при­го­тов­ле­ния, гля­дя на меня с три­ум­фом, что оза­да­чи­ло и обес­по­ко­и­ло меня. Он мед­лен­но сошел с крес­ла и начал плав­но дви­гать­ся в моем направ­ле­нии, при­чем на его смуг­лом, тон­ко­гу­бом лице появил­ся вол­чий оскал. Я почув­ство­вал смер­тель­ную опас­ность и для защи­ты схва­тил про­жек­тор, как если бы он был ору­жи­ем. Поче­му я поду­мал, что он может помочь мне я не знаю. Я вклю­чил его и напра­вил в его лицо, и уви­дел, что его жел­то­ва­тая кожа засве­ти­лась спер­ва фио­ле­то­вым, а затем розо­ва­тым све­том. Его оскал лико­ва­ния начал сме­нять­ся выра­же­ни­ем глу­бо­чай­ше­го ужа­са, кото­рое, тем не менее, не вытес­ни­ло пол­но­стью лико­ва­ния. Он пре­кра­тил дви­гать­ся по наме­чен­но­му кур­су, и затем замо­ло­тив рука­ми по воз­ду­ху, начал шата­ясь сда­вать назад. Я видел он напра­ви­ля­ет­ся к рас­пах­ну­то­му люку и попы­тал­ся кри­ком пре­ду­пре­дить его, одна­ко он не услы­шал меня. В сле­ду­ю­щий миг он накре­нил­ся назад и исчез в откры­том люке. Мне было тяже­ло под­хо­дить к лест­нич­ной шах­те, но когда я сде­лал это, то вни­зу на полу мерт­вое тело отсут­ство­ва­ло. Затем сни­зу послы­шал­ся топот людей, кото­рые под­ни­ма­лись вверх с лам­па­ми. Закли­на­ние при­зрач­ной тиши­ны было раз­ру­ше­но и я нако­нец смог слы­шать зву­ки и видеть фигу­ры в нор­маль­ных трех изме­ре­ни­ях. Что-то несо­мнен­но при­влек­ло тол­пу к это­му месту. Неужто был шум, что я не рас­слы­шал? Вско­ре, двое людей (несо­мнен­но, про­стых сель­ских жите­лей) уви­де­ли меня и оста­но­ви­лись пара­ли­зо­ван­ные. Один из них гром­ко вскрик­нул: “Охо-хо!..

Неужто? Вновь?»

Тогда все раз­вер­ну­лись и испу­ган­но раз­бе­жа­лись. Раз­бе­жа­лись все, кро­ме одно­го. Когда тол­па рас­се­я­лась я заме­тил сто­я­ще­го оди­но­ко с лам­пой седо­бо­ро­до­го муж­чи­ну, что при­вел меня сюда. Он смот­рел на меня с изум­ле­ни­ем, но не казал­ся испу­ган­ным. Тогда он начал под­ни­мать­ся по лест­ни­це и при­со­еди­нил­ся ко мне на ман­сар­де. Он ска­зал: “И так, вы не оста­ви­ли ту вещь в покое! Но я знал что так слу­чит­ся, про­сти­те меня. Одна­ко вам не сле­до­ва­ло поз­во­лить ему вер­нуть­ся. Вы зна­е­те, что он жаж­дет. Так уже раз слу­чи­лось преж­де, одна­ко чело­век пере­пу­гал­ся и застре­лил­ся. Но не пугай­тесь подоб­но тому, кого он настиг преж­де. Нечто очень стран­ное и ужас­ное слу­чи­лось с вами, но это не зашло так дале­ко, что­бы повре­дить ваш разум и лич­ность. Если вы про­дол­жи­те оста­вать­ся спо­кой­ным и сми­ри­тесь с необ­хо­ди­мо­стью пред­при­нять ради­каль­ные пере­ме­ны в вашей жиз­ни, вы смо­же­те насла­ждать­ся миром и пожи­нать пло­ды ваше­го обра­зо­ва­ния. Но вы не смо­же­те жить здесь и я не думаю, что вы поже­ла­е­те вер­нуть­ся в Лон­дон. Я бы реко­мен­до­вал вам отпра­вить­ся в Аме­ри­ку. “Вы обя­за­ны боль­ше не при­ка­сать­ся к этой вещи. Ниче­го уже изме­нить нель­зя. Вы сде­ла­ет толь­ко хуже или при­зо­ве­те кого-либо еще. Вы не так силь­но постра­да­ли как мог­ли бы — но вам необ­хо­ди­мо убрать­ся отсю­да и дер­жать­ся подаль­ше. Вам сле­ду­ет бла­го­да­рить небе­са, что это не зашло слиш­ком дале­ко. Я поста­ра­юсь под­го­то­вить вас как я толь­ко смо­гу. Про­изо­шли опре­де­лен­ные изме­не­ния в вашей внеш­но­сти. Он все­гда дей­ству­ет так. Но в новой стране вы смо­же­те при­вык­нуть к это­му. Вы испы­та­е­те шок — хотя вы и не уви­де­те ниче­го оттал­ки­ва­ю­ще­го.” Меня охва­тил смер­тель­ный ужас, и боро­да­тый муж­чи­на под­дер­жи­вал меня, ведя в дру­гой конец ком­на­ты к зер­ка­лу, осве­щая доро­гу лам­пой в сво­бод­ной руке. И что же я уви­дал в зер­ка­ле: Худо­го, тем­но­во­ло­со­го чело­ве­ка, сред­не­го роста, наря­жен­но­го в наряд свя­щен­ни­ка англи­кан­ской церк­ви. Ему было по-види­мо­му за трид­цать и под жело­ва­тым лбом, чудо­вищ­ной высо­ты поблес­ки­ва­ли очки без опра­вы со сталь­ны­ми дуж­ка­ми. То был без­молв­ный пер­во­при­шед­ший, что жег кни­ги. И весь оста­ток жиз­ни, внешне я буду тем чело­ве­ком!

Поделится
СОДЕРЖАНИЕ